Beispiele für die Verwendung von "impersonation" im Englischen
The authorization method supports authentication as an application by means of a linked account and user impersonation where the access request is made in the user context.
Этот метод авторизации поддерживает проверку подлинности в виде приложения средствами олицетворения связанной учетной записи и пользователя, где запросы на доступ выполняются в контексте пользователя.
Addresses issue that causes services.exe to stop working after applying the "Obtain an impersonation token for another user in the same session” privilege to Windows Server 2012 R2 computers.
Устранена проблема, из-за которой процесс services.exe переставал работать после применения права "Получить маркер олицетворения для другого пользователя в том же сеансе" для компьютеров с Windows Server 2012 R2.
Follow the on-screen instructions for impersonation
Следуйте инструкциям на экране, чтобы пожаловаться на самозванца.
Accounts dedicated to a policy violation (hate speech, harassment, impersonation, etc)
нарушение правил (дискриминационные высказывания, оскорбления, выдача себя за другое лицо и пр.).
Follow the on-screen instructions for impersonation to file a report
Следуйте инструкциям на экране, чтобы пожаловаться на самозванца.
Impersonation does not include channels or videos pretending to represent a business.
Сюда не входят каналы и видео, которые якобы представляют коммерческие фирмы.
Through his charities I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation.
Его милостью на меня были заведены три дела в полиции, включающие проникновение, подмену личности и угрозы.
To report harassment, threats, impersonation and bullying, please visit our reporting tool If you see a video that contains inappropriate content, please flag it.
Если вы столкнулись со случаями домогательств, угроз, издевательств или выдачи себя за другое лицо, используйте наш инструмент оповещения. Если вы нашли видео с недопустимым содержанием, обязательно отметьте его.
To report harassment, impersonation, child exploitation, child pornography, or other illegal activities received via an Outlook.com account, forward the offending email as an attachment to abuse@outlook.com.
Чтобы сообщить о причинении беспокойства, фактах выдачи себя за другое лицо, эксплуатации детей, детской порнографии или других незаконных действиях, с которыми вы столкнулись при использовании учетной записи Outlook.com, перешлите электронное письмо с таким содержимым на адрес abuse@outlook.com.
The personal particulars and the Machine Readable Zone (MRZ) are also computer-printed which makes substitution of photograph and signature and tampering with the data extremely difficult; thereby considerably reducing instances of forgery and impersonation.
Личные данные и машиносчитываемая часть также печатаются электронным способом, что крайне затрудняет замену фотографии и подписи, а также внесение изменений в информацию и таким образом значительно сокращает число случаев подделки и использования чужых документов.
The offences defined here are: rape, child rape, impersonation, indecent assault, abduction, statutory abduction, abduction for purposes of marriage, corruption of minors, aggravated corruption, corruption of adults, procuring, obscene acts and publications and obscene spectacles.
К числу таких преступлений относятся насилие, изнасилование, субституция личности, развратные действия, насильственное похищение, похищение с согласия похищаемого, похищение с намерением вступления в брак, растление малолетних, растление с отягчающими обстоятельствами, растление совершеннолетних, сводничество, непристойные деяния, публикации и зрелищные мероприятия непристойного характера.
At its first meeting, held in Courmayeur, Italy, on 29 and 30 November 2007, the group noted that, while several States were in the process of considering or establishing new criminal offences against identity abuses, others remained to be convinced that a new perspective on criminalization would constitute an improvement over existing offences such as fraud, forgery and impersonation.
На своем первом совещании, проходившем в Курмайере, Италия, 29 и 30 ноября 2007 года, группа отметила, что, хотя ряд государств находится в процессе рассмотрения или признания состава новых уголовных преступлений, связанных со злоупотреблением личными данными, другие государства по-прежнему убеждены в том, что новый подход к криминализации был бы шагом вперед в отношении таких деяний, признаваемых в качестве преступлений, как мошенничество, подделка документов и выдача себя за другое лицо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung