Beispiele für die Verwendung von "implications" im Englischen

<>
Some Parties reported possible impact on frequency and amplitude of high stream and river flows, with major implications for infrastructure and emergency management in areas vulnerable to flooding. Некоторые Стороны сообщили о возможном воздействии на частотность и масштабы сброса и разливов рек, которое может иметь серьезное последствие для инфраструктуры и организации ликвидации чрезвычайных ситуаций в районах, подверженных наводнениям.
This has long-term implications. Это имеет долговременное воздействие.
The implications are far-reaching. Смысл этого чрезвычайно глубок.
This has important policy implications. Из этого следуют важные политические выводы.
The life-saving implications are stunning. Результаты спасения жизней ошеломительны.
This last point has broader implications. Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
The revenue implications would be significant. Доходы поступлений были бы значительными.
The implications for action are clear. Направления действий очевидны.
There are two implications of this development. Здесь существует два варианта развития.
What I find interesting are the implications. Я нахожу интересным поиск скрытого смысла.
This insight holds two possible policy implications. В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий.
AI and automation have obvious implications for employment. Искусственный интеллект и автоматизация явно оказывают влияние на занятость.
This has numerous implications for relations with employees. Это влияет на отношения со служащими.
This revival holds important implications for nuclear proliferation. Данное оживление несёт в себе серьёзную опасность распространения ядерного оружия.
Allowing non-provisionable mobile devices has security implications. Использование неинициализируемых мобильных устройств представляет угрозы для безопасности.
And what are the implications for business and policymakers? И какие выводы из этого следуют для бизнесменов и политиков?
This work has implications beyond VL – and beyond Bangladesh. Данная работа важна не только для борьбы с ВЛ – и не только для Бангладеш.
They are powerful, because they have many nonobvious implications. Сила влияния таких убеждений велика, поскольку они порождают много неочевидных выводов.
This looks complex, but it has quite simple implications. На первый взгляд, это кажется замысловатым, однако, сама концепция довольно проста.
The actual policy implications, however, remain to be determined. Однако пока еще непонятно, каким образом это все повлияет на проводимую политику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.