Beispiele für die Verwendung von "in parallel with" im Englischen mit Übersetzung "параллельно со"

<>
Übersetzungen: alle102 параллельно с70 параллельно со3 andere Übersetzungen29
In parallel with the Scandinavian crisis, communism collapsed in Eastern Europe in 1989 and in 1991 in the Baltic states. Параллельно со скандинавским кризисом произошло падение коммунизма в Восточной Европе и странах Балтии в 1989 и 1991 годах соответственно.
AOHR was selected, in 2000, by the UNHCHR, to be a member of the Preparatory Committee for the NGO Forum to be held in parallel with the World Conference against Racism (Durban, South Africa, August 2001). В 2000 году АОЗПЧ была избрана УВКПЧ членом подготовительного комитета форума неправительственных организаций, который будет проведен параллельно со Всемирной конференцией по борьбе против расизма (Дурбан, Южная Африка, август 2001 года).
In parallel with its 18th meeting, on 2 July, the Council held a round table on the theme “The role of ecosystem services in sustainable development”, which was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), and moderated by the Executive Director, United Nations Environment Programme, Achim Steiner, and later by the Chair, Commission on Ecosystem Management, World Conservation Union, Hillary Masundire. Параллельно со своим 18-м заседанием 2 июля Совет провел круглый стол по теме «Роль экосистемных благ в устойчивом развитии», председателем которого был заместитель Председателя Совета Жан-Марк Ошайт (Люксембург), а координатором — Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде Ахим Штайнер, а позднее председатель Комиссии по рациональному использованию окружающей среды Всемирного союза охраны природы Хиллари Масундир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.