Beispiele für die Verwendung von "in person" im Englischen
Share your own Messenger Code in person with friends
поделиться собственным кодом Messenger с друзьями;
Rest assured, I'll give it to her in person.
Будьте уверены, сударь, я передам ей в собственные руки.
Sam's not just slippery in person, he covered his legal tracks, too.
Сэм сам по себе - скользкий тип, но и юридически к нему тоже не подкопаться.
Meetings may be in person, by conference call or by any other means.
Совещания могут проводиться очно, по селекторной связи или с помощью любых других средств.
In person, is she reedy like madonna, like she chose ass over face?
Она худая, как Мадонна, ей важнее тело, чем лицо?
That's just fine, but please meet him and turn him down in person.
Хорошо, но, пожалуйста, откажи ему при личной встрече.
You don't need to go to the store — either in person, or online.
Посещать магазин (реальный или виртуальный) для этого не требуется.
Imagine hearing great, departed pianists play again today, just as they would in person.
Представьте, что вы слышите великих ушедших пианистов, играющих сегодня так, как они играли вживую.
I wanted to see in person why Anderson wasn't cashing Cranfield's check.
Хотел сам выяснить, почему Андерсон не обналичивает чек Крэнфилда.
And they're - they're just as great on that screen as they were in person.
И они - они так же великолепны на экране, какими были и в жизни.
He said you're to go in person and request him civilly in a proper manner.
Он сказал, чтобы вы отправились сами и вежливо его попросили.
The way the document is received or sent (by electronic mail, mail, fax or in person);
форма поступления или отправки документа (посредством электронной почты, почты, телефакса или личной доставки);
Well, if he shows up in person to beg for forgiveness, don't answer the door.
Ну, если он определился с тем у кого вымаливать прощение, то просто не открывай ему дверь.
It’s notable that this meeting will be in person in Brussels, rather than by teleconference.
Примечательно, что эта встреча будет в Брюсселе, а не в режиме телеконференции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung