Beispiele für die Verwendung von "in some ways" im Englischen
Medical expertise is in some ways being replaced by computer-based diagnostic systems (expert systems), and much of the work that engineers once did has been replaced by computer-assisted design (CAD) systems.
Медицинские знания до некоторой степени заменяются компьютерными диагностическими системами (экспертными системами), а большая часть работы, которую раньше выполняли инженеры, заменена системами компьютерного проектирования ("САПР").
Indeed, in some ways it is a step backwards.
В некоторой степени, это соглашения является шагом назад.
That's sort of the ultimate personalization in some ways.
Это своего рода высший пилотаж "на заказ".
The other “traffic” may, in some ways, be even more important.
Другое «движение» может, в некотором смысле, иметь еще большее значение.
our belief in human rights in some ways abetted this betrayal.
наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству.
In fact, in some ways, the Internet has exacerbated our problems.
Более того, Интернет в какой-то степени усугубил наши проблемы.
In some ways, this situation has been a long time coming.
В каком-то смысле данная ситуация уже давно назревала.
If you represent everyone, in some ways you represent no one.
А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого.
Actually, in some ways, I was trying to live up to him.
Вообще-то, в некотором роде, я пытался быть достойным его.
They're in some ways using the Bush administration as an alibi.
В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
And so in some ways, all you really need is a cloudbook.
Вам нужен "клаудбук", устройство для доступа к облаку.
There were no cars, so it seemed even better, in some ways.
Машин не было, и это, в каком-то смысле было к лучшему.
In some ways, Nigeria is plagued with the same problems facing Iraq.
В определённой мере, Нигерия страдает от тех же проблем, что стоят сегодня перед Ираком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung