Beispiele für die Verwendung von "in the open" im Englischen

<>
You can't be out here in the open air. Ты не должен находиться на открытом воздухе.
And I want to say the name of Allah and the prophet Mohammed in the open air. И я хочу произносить имя Аллаха и Мухаммеда на открытом воздухе.
Caution: Recovered lead, and especially batteries, should not be melted in the open air but only in specially equipped smelters. Внимание: плавка рекуперированного свинца, и особенно аккумуляторных батарей, не должна производиться на открытом воздухе и может осуществляться только в специально оборудованных цехах.
Many are forced to live out in the open air, in cardboard boxes in the streets and alleys of American cities. Многие из них вынуждены жить на открытом воздухе, в картонных коробках на улицах и в переулках американских городов.
Whilst in detention, minors do not generally receive education and are permitted minimal time for leisure activities in the open air. Находясь под стражей, несовершеннолетние, как правило, не получают образования и имеют лишь минимальное время для досуга на открытом воздухе.
Although design and operation must comply with the provisions applicable to routes in the open air, they must also take into account the special features associated with the underground nature of the structure. Хотя при проектировании и эксплуатации необходимо соблюдать требования, применяемые к автодорогам на открытом воздухе, должны также учитываться особенности, связанные с условиями эксплуатации туннеля под землей.
The outer face of these three samples shall then be lightly rubbed for one minute with a cotton cloth soaked in a mixture composed of 70 per cent n-heptane and 30 per cent toluene (volume per cent), and shall then be dried in the open air. После этого наружная поверхность этих трех образцов слегка протирается в течение одной минуты хлопчатобумажной тканью, пропитанной смесью, в состав которой входит 70 % н-гептана и 30 % толуола (объем в процентах), и затем высушивается на открытом воздухе.
To further enhance the significance of this pull-down test, the maximum cooling-down time must be staggered because the required cooling-down speed is very much influenced by the mean ambient temperature, which can vary between + 15 and + 40°C during such tests carried out in the open air. Для дальнейшего повышения значимости этого испытания на вход в рабочий режим максимальный период охлаждения должен быть ступенчатым, поскольку требуемая скорость охлаждения в очень значительной степени зависит от средней температуры внешней среды, которая в ходе таких испытаний, проводимых на открытом воздухе, может варьироваться от + 15°С до + 40°С.
He won't stay out in the open country. Он не хочет быть на открытой местности.
Choose Start > Run, and in the Open box, type Outlook. В меню Пуск выберите пункт Выполнить, а затем в поле Открыть введите Outlook.
I just wanted to put it out in the open. Просто хотела поставить тебя в известность.
In the Open text box, type ntdsutil, and then press Enter. В текстовом поле «Открыть» введите ntdsutil и нажмите клавишу ВВОД.
In the Open box, type wsreset.exe, and then press Enter. В поле Открыть введите wsreset.exe, а затем нажмите Ввод.
You can see more detailed feedback in the Open Graph section. Более подробный отзыв вы найдете в разделе Open Graph.
In the Open box, type diskmgmt.msc, and then press Enter. В поле Открыть введите diskmgmt.msc, а затем нажмите клавишу Ввод.
I'm allergic to anything that defecates in the open air. У меня аллергия на все, что испражняется в открытый воздух.
In the Open form, click Post to post the opening sheet. В форме Открыть щелкните Разнести для разноски открывающей ведомости.
The RFQ will appear in the Open requests for quotations list. Запрос предложения отобразится в списке Открытие запросов предложений.
In the Open box, type services.msc, and then press ENTER. В поле Открыть введите services.msc, а затем нажмите клавишу ВВОД.
In the Open box, type firewall.cpl, and then click OK. В поле Открыть введите firewall.cpl, а затем нажмите ОК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.