Beispiele für die Verwendung von "inadequate" im Englischen

<>
Right after inadequate safety equipment. Сразу после несоответственных мер безопасности.
Inadequate staffing in both school and central administrations. дефицит кадров школьной и центральной администрации.
Preparations for the referendum are lagging and inadequate. Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
One reason for this is inadequate aggregate demand. Одна из причин этого – неудовлетворительный совокупный спрос.
Conservatism in revolutionary times is an inadequate option. Консерватизм в революционные времена не является правильным выбором.
The necessary accompanying documents are missing, inaccurate or inadequate. необходимые сопроводительные документы отсутствуют, являются неточными или неполными.
Today genetic tests yield probabilities and uncertain, inadequate information. Сегодня результатом генетического тестирования становятся вероятностные предсказания и неопределенная, неточная информация.
• Current exposure limits are inadequate and should be revised. • Существующие пределы облучения не соответствуют безопасным нормам и должны быть пересмотрены.
Moreover, they know how to work around inadequate infrastructure. Более того, они знают, как действовать при неразвитости инфраструктуры.
One of the biggest concerns is inadequate health care. Одной из самых больших проблем является низкий уровень медицинской помощи.
And existing governance structures are inadequate to improve the situation. И существующие структуры управления не способны улучшить ситуацию.
One area where data collection is particularly inadequate is adolescent health. Есть область, где ситуация со сбором данных особенно неблагополучна: состояние здоровья подростков.
The consequences of choosing this inadequate, if expedient, route are serious. Последствия выбора этого не отвечающего требованиям, хотя и целесообразного, пути ? серьезные.
Calling the country “Israel” would be inadequate to moderate this resistance. И оставив стране название «Израиль», едва ли удастся смягчить это сопротивление.
In any case, this is an inadequate description of the sweetmeat. В любом случае, отсутствует внятное описание этих конфет.
In today’s world, such an unconditional definition of sovereignty is inadequate. В современном мире такое ничем не ограниченное определение суверенитета неудовлетворительно.
Traditional compilation and processing cycles for statistical data will become increasingly inadequate. Традиционные циклы составления и обработки статистических данных во все большей степени будут становиться непригодными.
Inadequate education goes hand in hand with the region’s unemployment crisis. Низкое качество образования идёт рука об руку с кризисом занятости в регионе.
Public resources are simply inadequate to supply the bulk of that capital. Государственных ресурсов просто не хватает, чтобы предоставить основную часть требуемых капиталов.
Recently, however, this rough-and-ready approach has begun to prove inadequate. Однако в последнее время этот приближенный подход стал все больше проявлять свою неадекватность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.