Beispiele für die Verwendung von "inbound messages" im Englischen
When the queue contains the maximum number of messages, no additional inbound messages are accepted by SMTP.
Когда в очереди содержится максимально допустимое число сообщений, никакие другие сообщения в SMTP приниматься не будут.
Enable or disable sender filtering on inbound messages from internal (authenticated) and external (unauthenticated) sources (it's enabled by default for messages from external sources).
Включить или отключить фильтрацию отправителей для сообщений из внутренних (прошедших проверку подлинности) и внешних (не прошедших проверку подлинности) источников (по умолчанию она включена для сообщений из внешних источников).
0.0.0.0:25 (listen for inbound messages on all IP addresses that are configured on all network adapters in the Exchange server on TCP port 25.)
Привязки: 0.0.0.0:25 (прослушивание всех IP-адресов, настроенных на всех сетевых адаптерах на сервере Exchange на TCP-порте 25.)
This setting can be configured by selecting (enable) or clearing (disable) the Inbound Messages check box on the Active Message Filter dialog box in the ScanMail Management Console.
Параметр можно настраивать путем установки флажка (включено) или его снятия (отключено) Inbound Messages в диалоговом окне Active Message Filter консоли ScanMail Management Console.
Using the drop-down list, select whether you want to search for All messages (this is the default), Inbound messages sent to your organization, or Outbound messages sent from your organization.
Если нужно проверить все сообщения, выберите соответствующий пункт в раскрывающемся списке (это значение по умолчанию). Выберите Входящие или Исходящие, если нужно проверить сообщения, полученные или отправленные организацией соответственно.
A setting that's available in the Exchange Management Shell that isn't available in the EAC is the ability to turn malware filtering on or off for inbound messages or outbound messages by using the BypassInboundMessages or BypassOutboundMessages parameters on the New-MalwareFilterPolicy cmdlet.
В командной консоли Exchange есть один параметр, недоступный в Центре администрирования Exchange, — возможность включать и отключать фильтрацию вредоносных программ для входящих или исходящих сообщений с помощью параметров BypassInboundMessages и BypassOutboundMessages командлета New-MalwareFilterPolicy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung