Beispiele für die Verwendung von "income tax holiday" im Englischen

<>
The alternative, a targeted tax holiday, constitutes a welcome break with the culture of "time off," and an encouragement to those who, as Sarkozy's campaign slogan put it, want to "work more in order to earn more." Альтернатива - целенаправленное освобождение от налогов - состоит в компромиссе между правом на "свободное время" и стимулировании тех, кто "хочет работать больше и зарабатывать больше".
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
After year 2004, the WTO will remove the quota system on ready made garments production, tax holiday, GSP etc., which might ultimately affect our labor intense industries where most of these women are working. После 2004 года ВТО аннулирует квоты на производство готовой одежды, налоговые льготы, ВСП и так далее, что в конечном итоге могло бы сказаться на положении наших трудоемких отраслей, где работает подавляющая часть этих женщин.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
For instance, Egypt has a high general corporation tax rate coupled with a long-term tax holiday for up to 10 years in manufacturing in the industrial zones. Так, например, в Египте высокая общая ставка налога на корпорации сочетается с долгосрочной налоговой отсрочкой на срок до 10 лет в случае производства в промышленных зонах.
Effective income tax charge on EBIT Эффективный расход по налогу на прибыль от EBIT
Income tax paid Уплаченный налог на прибыль
(Loss) / Profit before income tax Прибыль до налогообложения
Total income tax benefit / (expense) Итого расход по налогу на прибыль
Total taxes other than income tax Итого налоги, за исключением налога на прибыль
Taxes other than income tax Налоги, за исключением налога на прибыль
Personal income tax on remuneration to Supervisory Board members Налог на доходы физических лиц с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Maryland collected $1 billion in corporate income tax revenue, the most in the region. Мэриленд собрал $1 миллиард корпоративных поступлений подоходного налога, больше всего в регионе.
If the state continues to meet revenue goals in the coming year, the law could push the state's business income tax rate as low as 3 percent by 2017. Если штат продолжит достигать целей по налоговым поступлениям в следующем году, этот закон мог бы довести ставку подоходного налога для предпринимателей даже до 3 процентов к 2017 году.
Virginia has the lowest corporate income tax by far of the three jurisdictions (all of which have flat corporate rates) at 6 percent. В Вирджинии был самый низкий корпоративный подоходный налог из трех юрисдикций (у каждого из которых одинаковая корпоративная ставка), равный 6 процентам.
This is why even the stockholder who does not pay income tax and who is not spending every bit of his income finds it almost as much to his interest as to the interest of his tax-paying counterpart to have such companies retain funds to take advantage of worthwhile new opportunities. Вот почему даже акционеру, освобожденному от уплаты подоходного налога, если только он не расходует весь свой доход на потребление, удержание средств, проведенное такими компаниями для того, чтобы воспользоваться новыми хорошими рыночными возможностями, выгодно почти в той же мере, что и акционеру-налогоплательщику.
We advise potential investors and taxpayers to consult with tax advisors and the State Revenue Service for full information about income tax. Для получения полной информации по вопросу обложения дохода налогом, советуем потенциальным инвесторам и налогоплательщикам обратиться за консультацией к своим налоговым консультантам и проконсультироваться в Службе государственных доходов.
There are, of course, certain special types of stockholders such as universities and pension funds that pay no income tax. Конечно, существуют особые группы держателей акций, вроде университетов и пенсионных фондов, которые не платят подоходного налога.
The income tax only became legal during the Wilson administration. Налог на доходы был узаконен лишь в период администрации Вильсона.
Institutions such as pension and profit sharing funds pay no income tax on their dividends. Пенсионные фонды и фонды участия в прибылях не платят подоходного налога с получаемых по акциям дивидендов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.