Beispiele für die Verwendung von "incorporate company" im Englischen

<>
In Hong Kong (China) it takes four days to incorporate a company. В Гонконге (Китай) для учреждения компании требуется четыре дня.
The Singapore Registry of Ships (SRS) requires the owner to incorporate a company in Singapore who for all intents and purposes will own the vessel. Сингапурский реестр судов (СРС) требует от владельца зарегистрировать в Сингапуре компанию, которая будет во всех отношениях являться владельцем судна.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Merge your top quality content with our top quality banners, incorporate affiliate links into the information you place on your website, and get handsomely rewarded for it. Добавьте в Ваш высококачественный контент наши великолепные баннеры, встройте партнерские ссылки в информацию, размещенную на Вашем интернет-ресурсе, и получайте за это достойное вознаграждение.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
Pattern recognition – allows you to incorporate technical analysis into your trading strategy while saving you time by highlighting opportunities that may otherwise be missed. Распознавание развивающихся и завершенных моделей - идентификация технических моделей на этапе развивающегося или уже завершенного прорыва, визуальная иллюстрация ожидаемых уровней поддержки и сопротивления для определения потенциальных торговых возможностей.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
To learn how to test out new settings in order to incorporate them into your strategy, read the following lesson: Чтобы узнать, как тестировать различные настройки и внедрять их в свою стратегию, прочитайте следующий урок:
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
If My Program is a third-party developed system, I authorize FXDD Malta Limited to incorporate revisions, upgrades or enhancements to My Program provided to FXDD Malta Limited by the system developer. В том случае, если Моя программа является системой, разработанной третьими лицами, я уполномочиваю FXDD Malta Limited вносить в Мою программу изменения, обновления и усовершенствования, предоставляемые фирме FXDD Malta Limited разработчиком системы.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
The Web Site and its Contents may at points incorporate links to the web sites and services of third parties. Данный веб-сайт и его содержание может в некоторых местах включать ссылки на сайты и сервисы третьих сторон.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Through intelligent design of the system, the backtesting can, and should, incorporate any and all features of the system, including filters to recognize market conditions where the system does not perform well, adaptation to changing conditions, inter-market relationships, commission, slippage, tests monitoring ongoing system health, position sizing, and whatever else is desired. При разумном проектировании системы бэктестинг возможно и должен содержать любые возможные особенности системы, включая фильтры для распознавания состояния рынка, где результаты системы плохие, адаптацию к изменяющимся условиям, отношения между рынками, комиссию, проскальзывание, тесты, постоянно контролирующие работоспособность системы, систему управления капиталом и что там еще требуется.
Tom has been embezzling money from the company. Том расхищал деньги компании.
A quick look across a larger array of assets, which is always an important test (here I also incorporate a bit of shorting): Вот беглый взгляд по большому набору активов, что всегда является важным тестом (здесь я также включил немного шортов):
I work for a shipping company. Я работаю в транспортной компании.
You can then incorporate hidden divergence into your trading at a later date. После этого вы сможете позже включить в свою торговлю также и скрытую дивергенцию.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Newsletter editor and ETF strategist Sam Lee tracks six different model portfolios that incorporate elements of both time series and asset class momentum. Редактор и стратег ETF Sam Lee отслеживает 6 разных модельных портфеля, которые включают элементы обоих моментумов, по временным сериям и по классам активов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.