Beispiele für die Verwendung von "incorporated" im Englischen
Übersetzungen:
alle2394
включать1336
включенный311
инкорпорировать94
объединять88
инкорпорированный48
зарегистрировать38
объединенный22
вбирать19
соединяться7
инкорпорироваться4
регистрировать2
иметь в своем составе1
andere Übersetzungen424
These corporate mechanisms are freely available in many jurisdictions, they are quite legal, and will provide a properly incorporated international business corporation that can transact business almost anywhere in the world (but generally not in the country of incorporation).
Эти корпоративные структуры с избытком имеются во многих государствах, они носят совершенно легальный характер и обеспечивают наличие надлежащим образом учрежденной международной предпринимательской корпорации, которая может вести дела практически в любой точке мира (но, как правило, не в стране учреждения).
The following prices are incorporated into intercompany timesheets:
Следующие цены входят во внутрихолдинговые табели учета рабочего времени.
The special words are incorporated as part of this Agreement.
Специальные термины являются частью договора.
His opponents must be incorporated into the decision-making process.
Его оппоненты должны быть вовлечены в процесс принятия решений.
The locking device should be incorporated in the door handle.
Запорные устройства должны быть встроены в дверные ручки.
Now why would Lasker Parkes Incorporated buy up all these lots?
Но почему Ласкер Паркес раскупил все эти участки?
When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate, then:
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке:
was incorporated in Bahrain as a joint stock company on 3 March 1983.
" (ГПИК) была учреждена в Бахрейне в качестве акционерной компании 3 марта 1983 года.
In 2005, model agreements for incorporated joint ventures are expected to be published.
Ожидается, что в 2005 году будут опубликованы типовые соглашения для совместных акционерных предприятий.
These were all incorporated in the Integral Gender Plan of Action 2000-2005.
Все они вошли в Комплексный план действий в целях обеспечения равенства полов на 2000-2005 годы.
The incorporated side, the company, is doing things that it does really well.
Компания отвечает за выполнение того, что хорошо умеет.
It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.
Это голожаберный моллюск, который образовал внутри себя хлоропласты и использует их как источник энергии.
Further, The Links, Incorporated provided many of these schools with educational materials and supplies.
Кроме того, «Линкс инкорпорейтид» обеспечила многие из этих школ учебными материалами и предметами поставок.
In Ethiopia, newborn care is being incorporated into a new community-based healthcare program.
В Эфиопии уход за новорожденными включается в новую программу здравоохранения на местном уровне.
Data are incorporated in the medical record of patients over the age of 15.
Сведения о таких случаях регистрируются в истории болезни пациентов старше 15 лет.
method of operating any adjustment and/or locking system incorporated in the partitioning system,
принцип работы любой системы регулировки и/или блокировки, являющейся частью системы перегородки;
Everyone who received a phone call from SMH Incorporated had motive to kill Steven Horowitz.
У всех, кто получил звонок из SMH Incorporated, был мотив убить Стивена Горовица.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung