Beispiele für die Verwendung von "increments" im Englischen

<>
Annual increments of 86 million persons during the late 1980s were the largest in history. Ежегодное увеличение численности населения на 86 млн. человек в конце 80-х годов было самым крупным в истории.
There's measurement involved, increments. Здесь включены измерения, дифференциалы.
Now compare that with real price increments. Теперь сравните с реальными движениями цен.
Or, use - or + to zoom in gradual increments. Также можно изменять масштаб с небольшим шагом, щелкая знаки - и +.
Slice these vegetables transversally in five-millimeter increments. Нарежь эти овощи поперек на пятимиллиметровые кусочки.
For example, you can view time in 15-minute increments. Например, вы можете отобразить время с интервалом в 15 минут.
There are no salary increments under the 300 series salary scale. Шкалой окладов для контрактов серии 300 повышение окладов не предусматривается.
And so now we had three age increments of Benjamin in the computer. Итак, теперь у нас имелись 3 Бенджамина разных возрастов, занесенные в компьютер.
We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments. Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров.
Date granularity: Charts can be displayed with data points in daily, weekly, or monthly increments. Детализация данных дает возможность сегментировать информацию по дням, неделям или месяцам.
Well, these other lines include some real price increments and some forgery which I did. Дополнительные линии включают реальные движения цен, а также небольшую подделку с моей стороны.
And so here I had this theory, and I wrote books about it - financial prices increments. У меня возникла теория, и я написал об этом книги. "Движения цен финансовых инструментов"
Such study leave shall be taken into account in respect of entitlement to increments and promotion. Такой учебный отпуск принимается во внимание при решении вопроса о праве на надбавку к заработной плате и повышение в должности.
If the pressure continues, the delay is increased in 5-second increments up to 55 seconds. Если перегрузка сохраняется, задержка повышается до 55 секунд с шагом в 5 секунд.
If the resource pressure continues, the delay is increased in 5-second increments up to 55 seconds. Если ресурс остается перегруженным, задержка повышается до 55 секунд с шагом в 5 секунд.
The second approach is to perform the work in increments, as envisaged in the original capital master plan. Второй подход состоит в том, чтобы выполнять работы постепенно, как предусматривалось в первоначальном генеральном плане капитального ремонта.
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800. Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.
When any argument exceeds the accepted range for that argument, it increments to the next larger unit as appropriate. Если значение аргумента лежит вне допустимого диапазона, изменяется значение следующего по величине элемента.
Where waves aren't measured in feet, but as increments of fear, and those who pass the test become legend. Когда волны измерялись тем ужасом, который таили в себе, и те, кто прошел испытание, стали легендой.
In the period 2000-2002, however, salaries increased significantly as a result of special state pay packages and general increments. Вместе с тем в период 2000-2002 годов зарплаты значительно возросли в результате специальных государственных дотаций и общих надбавок к заработной плате.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.