Beispiele für die Verwendung von "indisposed" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle9 нездоровый3 andere Übersetzungen6
She's at The Paradise, indisposed. Она в Парадизе, нездорова.
Perhaps if you're to find yourself, somehow, indisposed tomorrow? Тогда, возможно, Вам лучше сказаться нездоровым и не приходить завтра?
I find her body in such a sort, disordered and indisposed, that it doesn't excite me or provoke any lust in me. Её тело в таком состоянии, неопрятное и нездоровое, оно совсем не взволновало меня, не пробудило ни малейшей страсти.
Just because now he's indisposed. Просто потому, что ему сейчас нездоровится.
Alas, my Lord, His Grace is indisposed. Увы, милорд, Его Светлости нездоровится.
Shaw sends his apologies, but he's indisposed. Шоу извиняется, ему нездоровится.
I did a good deed as a favour, because his mother and father were indisposed. Я сделал доброе дело, в качестве одолжения, потому что его отец и мать были недоступны.
I know you're all expecting Mr. Crowder, but since he seems to be indisposed, I'm gonna speak on his behalf. Я знаю, вы все ждёте Краудера, но так как ему, похоже, нездоровится, я скажу за него.
Caught between a reluctant German chancellor and an indisposed France, Schäuble imagined that the turbulence caused by a Greek exit from the eurozone would help persuade the French, as well as his cabinet colleagues, of his plan’s necessity. Оказавшись в ловушке между упорным немецким канцлером и негативно настроенной Францией, Шойбле предположил, что турбулентность, вызванная выходом Греции из еврозоны, поможет убедить французов, а также коллег по кабинету министров, в необходимости его плана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.