Beispiele für die Verwendung von "induction" im Englischen

<>
Introducing mandatory induction programmes for senior officials Внедрение обязательных программ введения в должность для старших должностных лиц
By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor. К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель.
The Department had initially taken two steps in response to Member States'concerns: it had inaugurated a new Senior Leadership Induction Programme and undertaken a review of the selection and appointment of senior staff in cooperation with United Nations partners. Департамент предпринял первые два шага в ответ на выраженную государствами-членами обеспокоенность: он разработал новую программу введения в должность старших руководителей и в сотрудничестве с партнерами Организации Объединенных Наций провел обзор процесса отбора и назначения старших сотрудников.
Senior leadership selection and induction programme Программа отбора и введения в должность старших руководителей
All power sources on core induction bus. Все источники питания ядра подключены.
The Master's perfected the induction loop. Мастер усовершенствовал петлю индуктивности.
How would you rate your induction to the organization? Как бы Вы оценили Ваше введение в должность в организации?
For Phil Rizzuto's induction to the Hall of Fame. Для процедуры вступления Фила Риззуто в Зал Славы.
Establishing a false ID, getting a pass for the induction week. Добыл фальшивое удостоверение, получил приглашение на инициацию.
Once induction is started, it's essentially a runaway cyclotron bomb. Если запустили, это неуправляемая циклотронная бомба.
After his official induction, the Matrix can be worn only by the President. После официального вступления в должность Матрицу может носить только президент.
With the support of LRC, workshops were held for various induction programmes throughout 2008. При поддержке ЦУР на протяжении 2008 года семинары проводились в рамках различных ознакомительных программ.
He said there were "serious problems" in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff. Он сказал, что были "серьезные проблемы" при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним.
Pre-placement language training and induction programmes have been organized, as well as computer courses. Осуществляются программа языковой подготовки до вступления в должность и вводная программа; организованы компьютерные курсы.
Examine the issue of elicitation and induction and propose amendments to the criteria as appropriate; рассмотрение вопроса о внедрении и применении критериев и выработка предложений о внесении соответствующих поправок;
It's the 10th anniversary of her Opry induction, and the girls are making their Debut. Завтра 10-летняя годовщина с её первого выступления в Опри, и у девочек будет дебют.
Gender and cultural diversity modules are being developed for incorporation into the induction training programme later in 2005. Сейчас разрабатываются и позднее в 2005 году будут включены в учебную программу вводных семинаров-инструктажей разделы, посвященные гендерной проблематике и культурному разнообразию.
Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight. Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов.
Hey, mom, they're about to do Juliette's induction, so can I go in the wings with Maddie? Эй, мам, они собираются дать Джулиетт награду, так, я могу пойти закулисы с Медди?
The Senior Leadership Induction Programme, initiated in June 2005, is a mandatory one-week course for all mission leadership. Программа введения старших руководителей в должность, осуществление которой было начато в июне 2005 года, предусматривает обязательный однонедельный курс подготовки для всех руководителей миссий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.