Beispiele für die Verwendung von "industrial employment" im Englischen

<>
Surplus rural folk could find land to till in the New World's vast frontiers or industrial employment in its growing cities. Лишнее сельское население смогло найти пригодную для возделывания землю на обширных необжитых территориях Нового Света или работу в промышленности в его растущих городах.
In fact, since the fall of communism, the percentage decline in German industrial employment has been larger than in any other OECD country. Фактически, начиная с развала коммунизма сокращение занятости в сфере производства в Германии в процентном отношении больше, чем в любой другой стране, которая является членом Организации Экономического Сотрудничества и Развития.
Trade policies, agreements and any form of trade liberalization should take into account domestic situations, for example in the areas of industrial employment, agriculture and intellectual property rights. В торговой политике, соглашениях и в любых формах либерализации торговли следует принимать во внимание внутренние условия, например в области промышленной занятости, сельского хозяйства и прав интеллектуальной собственности.
Work carried out at home was recognized as social or industrial employment, but household work and unpaid agricultural work were not included in the gross national product and did not confer entitlement to pensions and employment advantages. Домашний труд признан одним из видов общественно-производительного труда, однако работа по дому и неоплачиваемый сельскохозяйственный труд не включены в валовой национальный продукт и, соответственно, не влекут за собой выплату пенсий и трудовых пособий.
Mature industrializers: This group includes the first-tier NIEs, notably the Republic of Korea and Taiwan Province of China, which achieved industrial maturity through rapid and sustained accumulation of capital, and growth in industrial employment, productivity and output, as well as manufactured exports. " зрелые индустриализаторы ": В эту группу входят НИС первой волны, прежде всего Республика Корея и Китайская провинция Тайвань, которые достигли уровня промышленной зрелости за счет быстрого и устойчивого накопления капитала, роста промышленной занятости, производительности и объема производства, а также экспорта продукции обрабатывающей промышленности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.