Exemples d'utilisation de "inferior lacrimal point" en anglais

<>
New drugs are often tested against placebos or drugs that are not the best treatment available, the point being to demonstrate that the new drug is not inferior to any already on the market. Новые лекарства часто проверяются в сравнении с плацебо или лекарствами, не являющимися лучшими из уже существующих; это помогает доказать, что новые лекарственные препараты не хуже уже существующих на рынке.
The result is that some years later when this fundamentally strong stock has reached peaks of value considerably higher than the point at which they sold, they have missed all of this later move and may have gone into a situation of considerably inferior intrinsic quality. В итоге, когда через несколько лет курс акций достигнет пика, значительно более высокого, чем в момент продажи, часть прироста окажется для инвесторов потерянной. Возможно, они уже вложили средства в компанию со значительно худшими характеристиками, нежели у той, чьи акции они продали.
You are my equal; not my inferior or superior. Ты мне равный, не выше и не ниже меня.
It won't make the bend down into the lacrimal sac. Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
The former is inferior to the latter in some respect. Первое в некоторых отношениях уступает второму.
The lacrimal and malleus. Слезная кость и молоточек.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
There is no reason for you to feel inferior to anyone. Нет причины чувствовать себя ниже других.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
He is inferior to me in learning. Он уступает мне в учёбе.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
They see us as a reminder of a humiliating defeat and look down on us as inferior stock that isn't sufficiently Mexican. Они видят в нас напоминание об унизительных поражениях и относятся к нам как к людям второго сорта, как к ненастоящим мексиканцам.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Former Mujahidin, the Afghan Government and the current Taliban are allied in the desire to keep women in an inferior position. Бывшие моджахеды, афганское правительство и нынешние талибы едины в своем желании удерживать женщин в подчиненном положении.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
"You feel humiliated and inferior." "Чувствуешь себя униженным и неполноценным".
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !