Beispiele für die Verwendung von "injunction" im Englischen
Your honor, for the court to order an injunction, there has to be the risk of irreparable harm.
Ваша честь, для судебного распоряжения об отмене запрета должен существовать риск непоправимого морального ущерба.
Gang injunction crushed, witness crushed, alibi established.
Участие в банде не доказано, свидетель отвергнут, алиби подтвердилось.
The court granted only a limited injunction against the strikers.
Суд вынес лишь ограниченный запрет в отношении забастовщиков.
Luckily, I took initiative and got those samples before the injunction.
К счастью, я проявила инициативу и взяла образцы перед наложением запрета.
On 13 September 2005, the Court of First Instance (Oslo byfogdembete) denied the injunction request.
13 сентября 2005 года Суд первой инстанции (Oslo byfogdembete) отклонил его ходатайство о приостановлении ранее принятого решения.
Muhammad's injunction was to read, but the Koran does not say what to read.
Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
Specific performance, injunction and declaratory decree, including the order that an appointment be set aside;
исполнение обязанности в натуре, запретительное и деклараторное распоряжение, включая приказ об отмене назначения;
The injunction remains in effect during the pendency of the review, unless the reviewing court orders otherwise.”
Запрет действует в течение срока проведения такого рассмотрения, если только осуществляющий его суд не выносит предписания об ином ".
A beneficial Islamic doctrine is the Koranic injunction that "there shall be no compulsion in matters of religion."
Благотворная Исламская доктрина - это предписание Корана о том, что "в вопросах религии не будет никакого принуждения".
Because of your wise injunction against prolixity, I shall address only the recommendations in the Secretary-General's report.
Учитывая Ваше мудрое предписание избегать многословности, я коснусь лишь рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря.
The weakness of Vasella's position is further shown by his injunction that businesses should collaborate with the UN.
Слабость взглядов Васеллы видна и из его заключительных слов о том, что бизнес должен сотрудничать с ООН.
“C-17.8 Rule 17.3 deals with a preliminary injunction that concerns property or assets located in another country.
С-17.8 Правило 17.3 касается предварительного запрета в отношении имущества или активов, находящихся в другой стране.
The District Labour Court had issued a temporary injunction prohibiting the employee to begin employment by Checkpoint, a rival firm.
Районный суд по трудовым спорам вынес временное решение, запрещающее данному работнику начало трудовой деятельности на конкурирующей фирме " Checkpoint ".
This deadline is included in the provisions that were challenged through a preliminary injunction filed with the Federal Supreme Court.
Это срок оговорен в положениях, законность которых была оспорена в иске, поданном в Федеральный верховный суд.
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction.
Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung