Verwendungsbeispiele von "innovative idea" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Simple innovative ideas like microcredit and non-formal education for women in post-conflict societies can render an immense service to positive societal transformations. Такие простые новаторские идеи, как микрокредиты и неформальное образование для женщин в постконфликтных обществах могут принести огромную пользу в позитивном преобразовании обществ.
He had been reaching out to as many delegations as possible in search of innovative ideas and would continue to promote informal dialogue to overcome differences. Он обращался к как можно большему числу делегаций в поисках новаторских идей и будет и далее способствовать неформальному диалогу с целью преодоления разногласий.
We will let civil servants within the Government take the lead in recognizing opportunities for improvement and provide ample support within the system for the implementation of their innovative ideas. Мы дадим гражданским служащим в правительстве возможность первыми определить благоприятные возможности для внедрения усовершенствований и оказания необходимой поддержки внутри системы в деле осуществления их новаторских идей.
Since the conclusion of his presidential term in 1990, he has continued to be a “man of the people”, eager to promote his innovative ideas of human security, global governance and human development. После того как в 1990 году истек его срок пребывания на посту президента, он продолжал быть «человеком для народа», страстно проповедующим свои новаторские идеи безопасности человечества, глобального управления и развития человека.
“The private sector knows how to build companies, evaluate the potential for success, and take the risks that lead to taking innovative ideas and bringing them to the world,” reads his coalition’s manifesto. «Частный сектор знает, как строить компании, оценивать потенциал успеха и брать на себя риски, к которым приводит принятие новаторских идей и их претворение в жизнь, ? гласит манифест их коалиции.
Civil society plays an important role in bringing emerging environmental issues to the attention of policy makers, raising public awareness, promoting innovative ideas and approaches, and promoting transparency and non-corrupt activities in environmental decision-making. Гражданское общество играет важную роль в доведении возникающих экологических вопросов до сведения директивных органов, повышении осведомленности общественности, распространении новаторских идей и подходов и содействии обеспечению транспарентности, а также некоррумпированного процесса принятия решений по вопросам окружающей среды.
This region has always shown strong commitment to new, innovative ideas, and figures were presented showing that the majority of Trade Points had implemented the new Trade Point website concept, which contributed greatly to clear branding and promotion of Trade Points. Американский регион всегда решительно поддерживал новые и новаторские идеи, и, в частности, были представлены данные, свидетельствующие о том, что большинство центров по вопросам торговли уже перешли к новой концепции вебсайта центра по вопросам торговли, которая во многом способствует четкой идентификации и популяризации центров по вопросам торговли.
As part of the Fourth African Evaluation Association (AfrEA) conference, it supported a pre-conference workshop for leaders of the African national evaluation associations with the aim of advancing evaluation in the African development agenda through the exchange of innovative ideas. В рамках четвертой конференции Африканской ассоциации по оценке (ААО) оно помогло провести для руководителей африканских национальных ассоциаций по оценке предконференционный семинар, на котором был организован обмен новаторскими идеями в целях заострения внимания на оценке в повестке дня для развития Африки.
The representative of Brazil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the ITFC was a very good platform for generating innovative ideas on turning the commodity sector into a key element in meeting the MDGs, in particular in reducing poverty. Представитель Бразилии, выступая от имени Группы 77 и Китая, сказал, что МЦГСТ является очень хорошей платформой для генерирования новаторских идей с целью превращения сырьевого сектора в один из ключевых элементов в рамках деятельности по достижении ЦРДТ, в частности в области сокращения масштабов нищеты.
After mapping humans' intricate social networks, Nicholas Christakis and colleague James Fowler began investigating how this information could better our lives. Now, he reveals his hot-off-the-press findings: These networks can be used to detect epidemics earlier than ever, from the spread of innovative ideas to risky behaviors to viruses . Пocлe составления карты запутанных социальных сетей Николас Кристакис и его коллега Джеймс Фаулер исследовали возможности использования этой информации во благо. И сейчас Николас Кристакис обнародует свое последнее открытие: социальные сети можно использовать как самый быстрый метод для обнаружения распространения любых эпидемий: от новаторских идей до социально опасного поведения или вирусов .
Another innovative idea that Hong Kong and Guangdong are exploring is the "P2E2" scheme. Другая инновационная идея, которую изучают Гонконг и Гуандун, это схема "P2E2".
What better entry card to Number 10 than a bold, innovative idea like this one to remind them what courageous leadership is all about? Что может быть лучшим пропуском в Резиденцию, чем смелая, инновационная идея как эта, чтобы напомнить им, что такое настоящее крепкое руководство?
If implemented, his innovative idea would reduce homeowners’ leverage. Если бы эта инновационная идея была реализована, она бы сократила степень использования заемных средств домовладельцами.
A small start-up firm, by contrast, which is founded and focused on a single innovative idea, will be quickly forced to wind down a new venture by its creditors and financiers if the idea does not turn out to be commercially viable, thereby freeing up resources for other innovative ventures. Напротив, малые новообразующиеся предприятия, которые основаны и сфокусированы на какой-то одной инновационной идее, будут вынуждены быстро отказаться от нового решения, предложенного его кредиторами и финансистами, если эта идея окажется коммерчески несостоятельной, и тем самым высвободят ресурсы для других инновационных решений.
Indeed, the term "innovative financing mechanism" conjures the idea that there is an easy way to meet the MDG's. Действительно, термин "новаторские механизмы финансирования" создает впечатление, что существуют легкие способы достижения "Целей развития в новом тысячелетии".
The information provided in the report on the teaching of human rights, especially the idea of identifying “carrier” subjects, was innovative and constructive. Содержащаяся в докладе информация относительно обучения по тематике прав человека, особенно идея установления «профилирующих предметов», является новаторской и конструктивной.
Managers’ increased focus on maximizing shareholder value won many adherents when the idea was introduced in the 1980’s: the impersonal discipline of financial markets would force companies to become more productive and innovative. Стремление менеджеров к максимизации ценности акций завоевало большое количество сторонников, когда эта идея была впервые применена в 1980-ых: безличный порядок финансовых рынков вынудил бы компании становиться более производительными и инновационными.
Since those experiments, there have been no more separate classes for foreign children anywhere in the country and the idea of separation has been abandoned because, on the one hand, of the strong political opposition to the experiments and, on the other, of the very encouraging results of innovative projects based on integration of foreign children in ordinary classes. С тех пор в Швейцарии не существует отдельных классов для детей-иностранцев, с одной стороны, по причине весьма резкой критики этих экспериментов со стороны политиков, а, с другой стороны, по причине поступления весьма обнадеживающих данных, которые позволили разработать инновационные проекты, основанные на интеграции детей-иностранцев в обычные классы.
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
Our products are innovative and future oriented. Наша продукция непрерывно обновляется и ориентирована на будущее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!