Beispiele für die Verwendung von "inputs" im Englischen mit Übersetzung "вход"
Übersetzungen:
alle1772
вклад498
ввод261
вводить207
входной146
ресурсы111
вход32
вводный23
поступления11
исходные данные5
andere Übersetzungen478
Switch between AV sources and inputs on your TV.
Поменяйте аудио- и видео- (AV-) входы и выходы в телевизоре.
Now grid cells are found, again, on the inputs to the hippocampus, and they're a bit like place cells.
Grid-нейроны находятся на входе гиппокампа и напоминают нейроны места.
In the front end of the cycle, our programme is providing inputs to the indigenous pressurized heavy water reactor (PHWR) phase.
На входе цикла нашей программой предусмотрены ресурсы для работы сооруженного в стране тяжеловодного реактора с водой под давлением (PHWR).
Many multinational US companies have located plants in Mexico as part of their overall production process, which is closely tied to inputs sourced domestically.
Многие транснациональные американские компании расположили свои заводы в Мексике, как часть их общего производственного процесса, который тесно связан с производственными входами с источником внутри страны.
Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context.
Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте.
An apt metaphor is a game of Scrabble: Goods and services are made by stringing together productive capabilities – inputs, technologies, and tasks – just as words are made by putting letters together.
Подходящая метафора — это игра Скрэббл: Товары и услуги производятся завязывая производственные потенциалы - входы, технологии и задачи - так же, как из букв складываются слова.
The formula uses a kernel-smoothed estimator that takes as inputs the current market prices for all out-of-the-money calls and puts for the front month and second month expirations.
Формула использует функцию ядерного сглаживания, у которой на входе текущие рыночные цены всех колл и пут-опционов вне денег с экспирацией в ближайшем и следующем месяце.
And indeed, on the inputs to the hippocampus, cells are found which project into the hippocampus, which do respond exactly to detecting boundaries or edges at particular distances and directions from the rat or mouse as it's exploring around.
Нейроны на входе гиппокампа передают ему информацию, реагируя непосредственно на выявление границ или углов в направлении или на местности, которую исследует крыса или мышь.
Connect the Xbox One HDMI output to your A/V HDMI input.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI ресивера.
AX 2012 R2 supports Standard Input Output Norms (SION) in Inventory management.
AX 2012 R2 поддерживает стандартные нормы входа и выхода (SION) в Управление запасами.
Connect your set-top box HDMI output to the Xbox One HDMI input.
Подключите выход HDMI абонентской приставки к входу HDMI консоли Xbox One.
Login, send, share, and like buttons now work with keyboard or remote input.
Кнопки «Вход», «Отправить» «Поделиться» и «Нравится» теперь можно нажимать на клавиатуре и пульте дистанционного управления.
Connect the Xbox One HDMI output to the HDMI input on your TV.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI телевизора.
TV Controls: These include On/Off, Volume Up/Down, Mute, and TV Input.
Элементы управления телевизором. К ним относятся кнопки On/Off (Вкл./Выкл.), Volume Up/Down (управление громкостью), Mute (выключение звука) и TV Input (ТВ-вход).
Connect your A/V HDMI output to the HDMI input on your TV.
Подключите выход HDMI приемника к входу HDMI телевизора.
At other times, you may want to block only the input or the output.
Кроме того, может потребоваться блокировать только вход или выход.
Connect the other end of the charging cable to the headset’s power input.
Подключите другой штекер зарядного кабеля ко входу питания гарнитуры.
With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output.
Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung