Beispiele für die Verwendung von "inquisitive" im Englischen
Our future as a nation — and a planet — full of inquisitive, thoughtful, and resourceful people depends on it.
От этого зависит будущее нашей нации и всей планеты, на которой полно людей пытливых, вдумчивых, и изобретательных.
When challenged by inquisitive journalists demanding greater precision about her policy agenda, her highly effective line of defense (so far!)
Когда любознательные журналисты задают ей вопрос, требуя большей точности о курсе ее политики, ее крайне эффективная линия защиты (пока!)
Similarly, in Great Britain, an increasingly inquisitive and critical public is now lumping together bankers and members of Parliament in a common climate of suspicion.
Подобным образом в Великобритании все более пытливое и критическое общество объединяет банкиров и членов парламента в условиях общего климата подозрения.
And I just love learning and I'm incredibly inquisitive and I love taking on, you know, the status quo and trying to turn it upside down.
Я люблю учиться, я невероятно любознателен, и я люблю брать устоявшиеся нормы и переворачивать их вверх дном.
When challenged by inquisitive journalists demanding greater precision about her policy agenda, her highly effective line of defense (so far!) has been: “You would not dare to ask me such a question if I were not a woman!”
Когда любознательные журналисты задают ей вопрос, требуя большей точности о курсе ее политики, ее крайне эффективная линия защиты (пока!) заключается в следующем: “Вы бы не осмелились задать мне такой вопрос, если бы я не была женщиной!”
Hmm, funny you should ask, you inquisitive litter ferret.
Забавно, что ты спрашиваешь, любопытный ты мелкий хорёк.
Not surprisingly, a foreigner on the verge of a plunge drew inquisitive on-lookers.
Не удивительно, что иностранец, который вот-вот упадет с дерева, привлек любопытных зевак.
Nor did they provide the sort of hip, inquisitive programming found on “Watching the Hawks.”
Не было там и таких современных глубоких программ, как Watching the Hawks.
But for the truly inquisitive, let's explore the three most mysterious keys on the keyboard: PrtScn, Scroll Lock, and Pause/Break.
Но для полной картины давайте рассмотрим три самые загадочные клавиши на клавиатуре: PRINT SCREEN, SCROLL LOCK и PAUSE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung