Beispiele für die Verwendung von "inspected" im Englischen
Übersetzungen:
alle403
проверять101
инспектировать65
осматривать57
проинспектировать49
проверяться18
обследовать14
инспектироваться9
andere Übersetzungen90
The Department of Labour investigated complaints promptly and employment agencies were regularly inspected.
Департамент труда оперативно расследует жалобы и регулярно инспектирует агентства по найму.
The team then inspected all the company's installations.
Затем группа осмотрела все производственные помещения.
The group then inspected the company's workshop.
Затем группа проинспектировала производственный цех.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
Producers/users can have their equipment/product etc. inspected without the involvement of the State by private inspection companies.
Производители/пользователи могут иметь собственное оборудование/продукты и т.д., которые инспектируются частными компаниями без участия государства.
Pressure receptacles shall be inspected, tested and approved by an inspection body.
Сосуды под давлением должны проверяться, испытываться и утверждаться проверяющим органом.
In addition, Operation Support Officers inspected all installations in the Gaza Strip and the West Bank.
Помимо этого, сотрудники по оперативной поддержке занимались инспектированием всех объектов в секторе Газа и на Западном берегу.
The group then inspected the bomb and warhead filling workshops.
Затем группа осмотрела производственные помещения для снаряжения бомб и боеголовок.
The team then inspected all the plant warehouses.
Затем группа проинспектировала все складские помещения.
Only the metadata text associated with these image files is inspected.
Проверяется только текст метаданных, связанный с этими файлами изображений.
We inspected medical centers and food warehouses.
Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия.
In Box 17 it could be clarified that not all lots are inspected but that sometimes auto control is accepted.
В графе 17 можно было бы пояснить, что инспектируются не все партии и что иногда принимаются результаты самоконтроля.
The Board inspected engagement letters between UNFPA and nationally executed expenditure project auditors.
Комиссия проверила письма с условиями найма, подписанные между ЮНФПА и ревизорами проектов НИ.
While positive results of analysis may provide strong forensic evidence and proof, negative samples may easily lead to wrong conclusions and be exploited by the inspected side.
Хотя положительные результаты анализа могут обеспечить убедительные улики и доказательства, негативные результаты анализа проб могут легко привести к ошибочным заключениям и быть использованы в своих интересах инспектируемой стороной.
The group then inspected the company's departments and laboratories.
Затем группа осмотрела производственные помещения и лаборатории компании.
The group then inspected a building that processes radioactive waste.
Затем группа проинспектировала здание, предназначенное для обработки радиоактивных отходов.
The properties of the compressed archive file itself are not inspected.
Свойства сжатого архива не проверяются.
It then inspected all the administrative and production departments.
Затем группа обследовала административные службы и все производственные помещения предприятия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung