Beispiele für die Verwendung von "inspection" im Englischen mit Übersetzung "инспекционный"
Übersetzungen:
alle3270
инспекция1134
проверка480
инспекционный450
проверки322
осмотр313
контроль219
инспектирование99
обследование11
инспекторский7
andere Übersetzungen235
UNMOVIC inspection team (aerial reconnaissance)
Инспекционная группа ЮНМОВИК по воздушной рекогносцировке
The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения.
It added that, "no further inspection activities are currently planned."
Она добавила, что "никакая дополнительная инспекционная деятельность в настоящее время не планируется".
Follow-up system on Joint Inspection Unit reports and recommendations (continued)
Система контроля за выполнением положений докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы (продолжение)
Report of the Joint Inspection Unit: United Nations revenue producing activities
Доклад Объединенной инспекционной группы о приносящих доход видах деятельности в системе Организации Объединенных Наций
The Audit and Inspection Department, mandated by UNRWA organizational directive 14;
Департаментом по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, уполномоченным директивой БАПОР по организационным вопросам 14;
Mr. Gorita (Chairman of the Joint Inspection Unit) thanked delegations for their statements.
Г-н Горита (Председатель Объединенной инспекционной группы) благодарит делегации за их выступления.
Synopsis and review of relevant Joint Inspection Unit reports and recommendations in 2008
Краткое изложение и обзор соответствующих докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы за 2008 год
Report of the Joint Inspection Unit for 2006 and programme of work for 2007
Доклад Объединенной инспекционной группы за 2006 год и программа работы на 2007 год
Access must be given to the inspection team to all buildings on a site;
инспекционной группе должен быть предоставлен доступ ко всем зданиям на соответствующем объекте;
The Joint Inspection Unit (JIU) had produced several reports on that subject since 1984.
Он напоминает, что начиная с 1984 года Объединенная инспекционная группа подготовила несколько докладов по этой тематике.
I'm on a mission, it's what you'd call an inspection tour.
Я на задании, это так называемый инспекционный патруль.
Report of the Joint Inspection Unit for 2008 and programme of work for 2009
Доклад Объединенной инспекционной группы за 2008 год и Программа работы на 2009 год
Percentage share of participating organizations in the cost of the Joint Inspection Unit in 2004
Процентная доля участвующих организаций в расходах Объединенной инспекционной группы за 2004 год
During the reporting period, the Office also conducted an evaluation workshop for Joint Inspection Unit inspectors.
В отчетном периоде Управление провело также для инспекторов Объединенной инспекционной группы практикум, посвященный вопросам оценки.
The Inspection Bureau found that a large amount of goods was damaged due to defective packaging.
Инспекционное бюро обнаружило, что значительное количество товара было испорчено вследствие дефектов упаковки.
The inspection team made a tour including all the buildings, grounds, aircraft hangars and storage facilities.
инспекционная группа совершила обход всех зданий, всей территории, самолетных ангаров и складских помещений;
The Joint Inspection Unit constituted an important mechanism for overall assessment in the United Nations system.
Объединенная инспекционная группа является важным инструментом общей оценки в системе Организации Объединенных Наций.
The in-house inspection service shall be independent from design process, manufacturing operations, repair and maintenance.
Внутренняя инспекционная служба должна функционировать независимо от процесса проектирования, производственных операций, ремонта и технического обслуживания.
This should be reflected in the quality and quantity of inspection efforts, with corresponding reductions in cost.
Это должно найти свое отражение в качестве и количестве инспекционных мероприятий наряду с сопутствующим сокращением издержек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung