Beispiele für die Verwendung von "insulated lorry" im Englischen

<>
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
Having christened my bear Rudyard, and attached him to the sports lorry, we set off. Крестив своего медведя Редьярда, и прикрепив его к спортивному грузовику, мы отправились в путь.
The cause of your complaint, that the rooms facing the street are inadequately insulated against noise, is unfortunately not rectifiable at this time. Причину вашей жалобы, что комнаты выходящие на улицу очень мало защищены от шума, мы, к сожалению устранить не можем.
Martin Ellis, lorry driver. Мартин Эллис, водитель грузовика.
If these smaller, more economically-sensitive stocks start to fall, it can serve as a leading indicator for a pullback in the stock prices of larger, more insulated companies. Если эти меньшие, более восприимчивые к экономике акции начнут падать, это может послужить опережающим индикатором отката цен фондовых акций более крупных изолированных компаний.
And there he was, all the time, not behind me, not in my past, but ahead of me, like a jackknifed lorry waiting for me to crash into it. Но он присутствовал, постоянно, не позади меня, не в прошлом, но впереди, как грузовик, поджидал за углом, чтобы сбить меня.
Lower costs – ETFs generally have lower costs than other investment products because most ETFs are not actively managed and because ETFs are insulated from the costs of having to buy and sell securities to accommodate shareholder purchases and redemptions. Низкие цены – фонды ETF, как правило, имеют меньшие накладные расходы, чем другие инвестиционные продукты, потому что большинством ETF активно не управляют и ETF не несут затраты, необходимые для покупки и продажи ценных бумаг.
No, my articulated lorry to the south. Нет, мой автопоезд на юг.
Institutional independence has allowed the central bank to conduct its monetary policy in a consistent manner, insulated from short-term political influences. Институциональная независимость позволила центральному банку проводить последовательную кредитно-денежную политику, изолированную от кратковременного политического давления.
Did the lorry driver take advantage of you? Водитель грузовика тебя соблазнил?
The past two generations have witnessed the rise of independent central banks whose monetary policy, largely insulated from partisan politics, aims for the maximum possible employment and purchasing power consistent with price stability. Два предыдущих поколения были свидетелями подъема независимых центральных банков, чья валютная политика, в значительной степени изолированая от политических дискуссий, стремится к максимально возможной занятости и покупательной способности, совместимой с ценовой стабильностью.
He is also a man whose lorry has its front axle held on with a bit of string. Он также человек, чья передняя ось грузовика держится благодаря канатной стяжке.
A tiny elite is thus insulated from serious challenges and, ultimately, of responsibility for anything, even the most heinous of crimes. Таким образом, небольшая элита остается огражденной от серьезных обвинений и, по большому счету, от ответственности за что бы то ни было, включая самые ужасные преступления.
We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen. Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки.
This cozy relationship created a "moral hazard" in Pakistan, as the generous flow of US aid insulated the government and military from any sense of urgency about economic reform: Эти теплые отношения создали "моральную угрозу" в Пакистане, поскольку щедрый поток помощи США изолировал правительство и вооруженные силы от любого ощущения безотлагательной необходимости экономической реформы:
The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have 'em brought out. Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже.
But, despite democratization, judges and prosecutors everywhere have tended to resurrect themselves as a self-appointed elite, insulated by society's desire that justice be seen as independent. Однако, несмотря на демократизацию, судьи и прокуроры повсеместно стремились возродиться как самозваная элита, изолированная желанием общества видеть справедливость независимой.
Anyone find that lorry driver? Кто-нибудь разыщите того водителя?
Young people mobilized themselves spontaneously, using all the tools of social networking and modern communications, to turn out not only voters their own age, but countless others exasperated with South Korea's rigidity and insulated opportunities. Молодые люди мобилизовали себя спонтанно, используя для этого все инструменты социальных сетей и средств связи, чтобы собрать не только избирателей своего возраста, но и многих других, раздраженных негибкостью Южной Кореи и ограниченными личными возможностями.
He's asking another lorry driver where he might find a lady friend for the afternoon. Он спрашивает другого водителя грузовика, где можно найти телку во второй половине дня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.