Beispiele für die Verwendung von "insupportable claim" im Englischen
You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
Вы думаете, как это невыносимо проводить вечера в подобном окружении.
The corrosion of the spirit, it is inevitable and insupportable.
И ваши душевные страдания были неизбежными, невыносимыми.
The enclosed claim documents should be filled out and returned.
Просим заполнить и возвратить приложенные страховые документы.
Mrs Boynton's death gave her family not only financial independence but also a liberation from a tyranny, which had become well nigh insupportable.
Смерть миссис Бойнтон привела не только к финансовой независимости семьи, но также и освободила от тирании, которая стала больше невыносима.
We are hereby obliged to respectfully repudiate your claim.
Поэтому мы возвращаем Вам вашу рекламацию.
We are delighted to take these first steps with you into a new landscape of technology and staking an early claim in this area.
Мы рады пройти вместе с Вами первые шаги по ландшафту новой технологии и одними из первых занять рыночную позицию в этой области.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company.
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
In support of our claim we wish to draw your attention to the following points:
Наше требование опирается на следующие факты:
We leave to your discretion how you choose to manage our justified claim.
Как Вы поступите с нашим справедливым требованием, Ваше дело.
We have taken note of your damage claim and forwarded it to the insurance company.
Мы узнали о Вашем ущербе и сообщили в страховое общество.
In the case of a guarantee claim please contact your dealer or one of our branches first.
В случае претензий по гарантии обращайтесь, пожалуйста, сначала к Вашему продавцу или в один из наших филиалов.
After this date we will not accept the consignment and reserve the right to present you with a claim.
После этого мы отказываемся принимать товар и потребуем возместить ущерб.
We reserve the right to claim compensation for all damages that may be discovered upon a more thorough inspection.
Мы оставляем за собой право потребовать возмещения убытков за все повреждения, которые могут быть обнаружены при более тщательном осмотре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung