Beispiele für die Verwendung von "intelligence report" im Englischen
In my view, the intelligence report itself was fundamentally problematic.
На мой взгляд, доклад разведки сам по себе был изначально проблемным.
This was a secret intelligence report commissioned by the Kenyan government after its election in 2004.
Это был отчет секретной службы, сделанный для кенийского правительства, после выборов 2004 года.
A disastrous possible policy - military attack on Iran - has been headed off by a misguided, misinterpreted intelligence report.
Возможная разрушительная политика - нанесение военного удара по Ирану - была лишена действенности ошибочными, неверно истолкованными данными разведки.
“It is written without hedges, and it confirms the Georgian account,” said one U.S. official familiar with the U.S. intelligence report.
«Он написан совершенно прямо и откровенно, и подтверждает выводы, сделанные грузинской стороной», - сказал один из американских чиновников, знакомый с докладом американской разведки.
More ominous, according to a confidential US intelligence report, North Korea has achieved the capability to miniaturize nuclear warheads, and may have as many as 60 bombs.
Более зловещим, согласно конфиденциальному докладу разведки США, является то, что Северная Корея достигла возможности миниатюризировать ядерные боеголовки и может иметь до 60 бомб.
And it ran for 20 nights straight on Kenyan TV, shifted the vote by 10 percent, according to a Kenyan intelligence report, which changed the result of the election.
И в течение 20 дней этот материал был в эфирах кенийского ТВ, что изменило результаты голосования примерно на 10 процентов согласно отчетам кенийских спецслужб. А это, в свою очередь, изменило результаты выборов.
Another example comes from an intelligence report provided by the Head of the Palestinian Preventative Security Apparatus on 31 October 2001, which asserts that Hamas, Islamic Jihad and Hizbollah were meeting in Damascus “in order to increase their joint acitivity with the aid of Iranian money”.
Другой пример приводится в докладе с разведданными, предоставленными главой аппарата палестинской безопасности 31 октября 2001 года, в котором утверждалось, что «Хамас», «Исламский джихад» и «Хезболла» провели совещание в Дамаске «для того, чтобы расширить свою совместную деятельность при финансовой поддержке Ирана».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung