Beispiele für die Verwendung von "intelligent" im Englischen mit Übersetzung "разумный"
Übersetzungen:
alle428
интеллектуальный118
разумный101
умный89
интеллигентный16
осмысленный2
благоразумный1
andere Übersetzungen101
Intelligent diplomacy beats brute force every time.
Как всегда, разумная дипломатия в очередной раз одержала победу над грубой силой.
Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима.
And that somehow, prediction leads to intelligent behavior.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick.
Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика.
intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend.
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
It stands for Intelligent Mobility Platform with Actuated Spoke System.
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
Michael Maiello is editor of markets and Intelligent Investing at Forbes.
Майкл Майелло является редактором отдела рынков и разумных инвестиций в Forbes.
Here again, the analogy with intelligent common stock buying runs very close.
Здесь вновь очень близкая аналогия с разумной покупкой обыкновенных акций.
But this optimizing selection during evolution is nothing like proof of intelligent design.
Но эта оптимизация отбора в течение эволюции не имеет ничего общего с подтверждением разумного начала.
You're all being intelligent right now, but you're not doing anything.
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете.
Since human beings are intelligent, they tend to use the most accessible resources first.
Поскольку люди разумны, они стремятся использовать наиболее доступные ресурсы в первую очередь.
You would have thought it stands to reason that design requires an intelligent designer.
Вы можете подумать, что это имеет смысл, что дизайн требует разумного дизайнера.
Imagine a race of intelligent fish that start to think deeply about the world.
Вообразите расу разумных рыб, которая начинает размышлять о мироздании.
How can voters make intelligent judgments when campaigns are so carefully scripted and slickly promoted?
Как могут избиратели иметь разумные суждения, когда сценарии избирательных кампаний так тщательно разрабатываются и гладко рекламируются.
Now, normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent.
Вообще, в ходе игры все эти существа должны пробиться на вершину эволюции и в итоге стать разумными.
Did you ever come across any other intelligent life forms out in the great unknown yonder?
Вы встречались с другими разумными формами жизни в этой не ведомой бездне?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung