Beispiele für die Verwendung von "intermission" im Englischen mit Übersetzung "перерыв"

<>
It's not even intermission. Хоть бы перерыва дождался.
Shoshanna, ask questions at intermission. Шошанна, спросишь в перерыве.
And now a quick intermission. А теперь небольшой перерыв.
Maybe I can try at intermission? Может я попробую в перерыве?
Uh, let's call an intermission, hm? Давайте объявим перерыв, а?
Would you check your shirttails in the intermission, please? Ты будешь проверять свой низ рубашки в перерывах, пожалуйста?
We'll keep your music going tonight without intermission. Сегодня вам придётся играть без перерыва.
I'll give them a pep talk during intermission. Я буду говорить им вдохновляющую речь в перерыве.
I'll introduce you to the Board at intermission. Я представлю вас коллегии в перерыве.
Please, please tell me that this is just an intermission. Пожалуйста, пожалуйста скажи мне, что это всего лишь перерыв.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission. Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
And then it was played at the intermission in a football game in Manchester, where Manchester United was a very popular soccer team. Её также крутили в перерыве на футбольном матче в Манчестере, когда "Манчестер Юнайтед" была популярной командой.
We've got 50 at-risk pre-teens, armed with baseballs, chanting for Drugs, who just spent intermission eating nothing but Charleston Chews, thank God. У нас 50 малолеток, склонных к наркотикам, вооруженных бейсбольными мячами, скандирующих "Наркотики" которые в перерыве ели только шоколадные батончики "Чарльстон Чу", слава Господи.
This is why I was requested — and under duress I agreed to the request — to announce a half hour intermission in our work in order to get these delegations down to the table and work out a solution to their outstanding problems. Поэтому меня попросили — и под давлением я согласился с этой просьбой — объявить перерыв на полчаса в нашей работе, с тем чтобы эти делегации могли провести консультации между собой и попытаться разрешить остающиеся проблемы.
I mean, intermission's almost over. Хочу сказать, что перерыв почти закончился.
Intermission's kind of short, so if you. Перерыв короткий, так что если ты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.