Beispiele für die Verwendung von "international flight" im Englischen mit Übersetzung "международный рейс"

<>
Übersetzungen: alle15 международный рейс8 andere Übersetzungen7
Chalk's International Flight 200 for Paradise Island, the Bahamas. Международный рейс номер 200 авиакомпании "Чалк Эйр" до Райского острова, Багамских островов.
Frommer's says check in three hours before international flights. Фромер говорил, что международные рейсы идут через каждые три часа.
According to statistics obtained from ASECNA, these aircraft make regular international flights. Согласно статистическим данным АСЕКНА, эти самолеты совершают регулярные международные рейсы.
For example, in 1970, there were 100 acts of unlawful interference reported to ICAO, on both domestic and international flights, with 92 persons killed as a result of such acts. Например, в 1970 году по данным ИКАО произошло 100 актов незаконного вмешательства как на внутренних, так и международных рейсах, в результате которых погибли 92 человека.
The objective of these visits was to verify both internal domestic flights and international flights destined for Côte d'Ivoire and to peruse any freight documents accompanying cargo shipments discharged in Abidjan. Цель этих визитов состояла в обеспечении учета внутренних полетов и международных рейсов в Кот-д'Ивуар, а также в получении грузовых документов, сопровождавших товары, выгруженные в Абиджане.
The Beni and Isiro flights fell under added suspicion of carrying embargoed cargo because they illegally avoided customs and immigration regulations by flying directly from Uganda to those airports, which are not habilitated for international flights. Полеты в Бени и Исиро выглядят более подозрительно в плане перевозки запрещенных грузов, поскольку они нелегально обходят таможенные и иммиграционные постановления Демократической Республики Конго путем выполнения рейсов непосредственно из Уганды в эти аэропорты, которые не оборудованы для международных рейсов.
Investors in telecommunications, in particular, have complained of sanctions-related restrictions, including lack of an air freight service for transport of fragile equipment, lack of access to international flights for personnel, difficulty in obtaining export documentation for equipment in countries of origin and the lack of formal facilities for money transfer. Инвесторы в области телекоммуникаций, в частности, жалуются на обусловленные санкциями ограничения, в результате которых они сталкиваются с такими проблемами, как отсутствие грузовых авиалиний, необходимых для перевозки бьющегося оборудования, отсутствие доступа к международным рейсам для перевозки персонала, сложности с получением документации на экспорт оборудования в странах происхождения и отсутствие официальных возможностей для перевода денежных средств.
The rules regulate the activities of organizing and implementing the Aviation Security Control of the passengers departing from the airports of the Republic of Armenia by domestic or international flights, of the members of the crew of the aircraft, their hand baggage, luggage, goods, mail, aircraft accessories, as well as of the employees of the organizations carrying out aviation activities in the special control zones of airports. Указанными правилами регулируется деятельность по организации и осуществлению контроля за безопасностью авиации в отношении пассажиров, вылетающих из аэропортов Республики Армения внутренними или международными рейсами, членов экипажа воздушных судов, их ручной клади, багажа, товаров, почтовых отправлений, агрегатов воздушных судов, а также сотрудников организаций, осуществляющих авиационные перевозки, в специальных зонах контроля аэропортов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.