Beispiele für die Verwendung von "international union of geography" im Englischen

<>
The seminar is being organised under the auspices of the Joint FAO/ECE/ILO Committee on Forest Technology, Management and Training with the participation of the International Union of Forestry Research Organizations subdivisions 3.06 (Forest operations under mountainous conditions) and 3.08 (Small-scale forestry) and in co-operation with the Slovenian Government. Это рабочее совещание организуется под эгидой Объединенного комитета ФАО/ЕЭК/МОТ по технологии, управлению и подготовке работников в лесном секторе при участии подотделов 3.06 (Лесохозяйственные операции в горных районах) и 3.08 (Мелкие лесные хозяйства) Международного союза лесных научно-исследовательских организаций и в сотрудничестве с правительством Словении.
Noting the adoption by the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its one hundred and seventy-ninth session of a proposal for the proclamation by the United Nations of 2011 as the International Year of Chemistry, and noting also the unanimous resolution of the International Union of Pure and Applied Chemistry, at its 2007 Council meeting, to have 2011 proclaimed the International Year of Chemistry, отмечая, что Исполнительный совет Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры на своей сто семьдесят девятой сессии утвердил предложение о провозглашении Организацией Объединенных Наций 2011 года международным годом химии, и отмечая также единогласно принятое Международным союзом теоретической и прикладной химии на совещании его Совета в 2007 году решение добиваться провозглашения 2011 года международным годом химии,
Representatives of the International Union of Pure and Applied Chemistry and the Society of Environmental Toxicology and Chemistry made a joint presentation in which they explained their work on chemical issues, identified ways in which they could provide scientific advice and offered to organize a scientific meeting one year prior to the Conference's third session. Представители Международного союза теоретической и прикладной химии и Общества экологической токсикологии и химии выступили с совместным докладом, в котором они рассказали о своей работе по вопросам химических веществ и о возможном предоставлении ими научных консультаций и предложили провести научное совещание за год до третьей сессии Конференции.
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) Организация по запрещению химического оружия (ОЗХО) и Международный союз чистой и прикладной химии (ИЮПАК)
Noting the adoption by the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its one hundred and seventy-ninth session of a proposal for the proclamation by the United Nations of 2011 as the International Year of Chemistry, and noting also the unanimous resolution of the International Union of Pure and Applied Chemistry, at its 2007 Council meeting, to have 2011 proclaimed as the International Year of Chemistry, отмечая, что Исполнительный совет Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры на своей сто семьдесят девятой сессии утвердил предложение о провозглашении Организацией Объединенных Наций 2011 года международным годом химии, и отмечая также единогласно принятое Международным союзом теоретической и прикладной химии на совещании его Совета в 2007 году решение добиваться провозглашения 2011 года международным годом химии,
In response to these discussions, the UNEP and the International Union of Forest Research Organizations (IUFRO) carried out an analysis on options to define low forest cover, which suggested that the most applicable alternatives in the classification of countries are based upon a combination of variables. Откликаясь на эти обсуждения, ЮНЕП и Международный союз лесных научно-исследовательских организаций (МСЛНИО) провели анализ вариантов определения ограниченного лесного покрова, в котором было отмечено, что наиболее применимые альтернативы при классификации стран основываются на комбинации переменных показателей.
IUPAC International Union of Pure and Applied Chemistry IUPAC Международный союз теоретической и прикладной химии
The working group agreed that the implementation of the recommendation under (b) required the participation of two other international organizations involved in scientific research and agreed that the Committee on Space Research (COSPAR) and the International Union of Radio Science (URSI) should be invited to become members of the international committee. Рабочая группа согласилась с тем, что для осуществления рекомендации, изложенной в подпункте (b) выше, требуется участие двух других международных организаций, связанных с научными исследованиями, и решила, что Комитету по исследованию космического пространства (КОСПАР) и Международному радиотехническому союзу (МРТС) следует предложить стать членами международного комитета.
Representatives of the following non-governmental organizations were present: International Council for Environmental Law (ICEL); International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA); International Union of Producers and Distributors of Electrical Energy (UNIPEDE); and World Conservation Union (IUCN). На сессии присутствовали представители следующих неправительственных организаций: Международного совета по праву окружающей среды (МСПОС), Международного института прикладного системного анализа (МИПСА), Международного союза предприятий по производству и распределению электроэнергии (ЮНИПЕД) и Всемирного союза охраны природы (МСОП).
Ceske Drahy actively takes part in a number of International Union of Railays (UIC) projects concerning railway safety, especially the projects on the EIRENE digital radio, the Backbone digital transmission network, and the European train safety system ETCS. Чешские железные дороги принимают активное участие в ряде проектов Международного союза железных дорог (МСЖД) в области обеспечения безопасности на железнодорожном транспорте, особенно в проектах, касающихся системы цифровой радиосвязи ЕIRЕNЕ, сети передачи цифровой информации Васkbonе и европейской системы безопасности железнодорожного движения ЕТСS.
The fifty-second session of the Scientific Committee was attended by observers of the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency, the International Commission on Radiation Units and Measurements, the International Commission on Radiological Protection, the International Union of Radioecology and the Nuclear Energy Agency. В работе пятьдесят второй сессии Научного комитета приняли также участие наблюдатели от Всемирной организации здравоохранения, Международного агентства по атомной энергии, Международной комиссии по радиационным единицам и измерениям, Международной комиссии по радиологической защите, Международного союза радиоэкологов и Агентства по ядерной энергии.
Ms. Louise Cox, President, International Union of Architects, referred to the Habitat Professionals Forum meeting in March 2009 and the recommendations made on the importance of partnerships between human settlements professionals, Governments, UN-Habitat and other partners in promoting a global campaign for sustainable urban development. Г-жа Луис Кокс, Президент Международного союза архитекторов, говорила о проходившем в марте 2009 года совещании Форума специалистов Хабитат и вынесенных им рекомендациях о важности партнерских связей между экспертами по населенным пунктам, правительствами, ООН-Хабитат и другими партнерами в деле пропаганды целей и задач глобальной кампании в интересах устойчивого развития городов.
In October 2006, the Working Party reviewed the results of a study undertaken by the International Union of Combined Road/Rail Transport Companies (UIRR) on the economic impact of “Gigaliner trucks” on combined transport in Europe. В октябре 2006 года Рабочая группа рассмотрела результаты проведенного Международным союзом компаний комбинированных автомобильно-железнодорожных перевозок (МСККП) исследования по вопросу об экономических последствиях эксплуатации прицепных поездов типа " Gigaliner trucks " для комбинированных перевозок в Европе.
Representatives of the following non-governmental organizations were present: International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA); International Union of Producers and Distributors of Electrical Energy (UNIPEDE); and World Conservation Union (IUCN). Присутствовали представители следующих неправительственных организаций: Международного института прикладного системного анализа (МИПСА), Международного союза предприятий по производству и распределению электроэнергии (ЮНИПЕД) и Всемирного союза охраны природы (МСОП).
Document “Measures to limit and reduce the risk of accidents in underground railway installations with particular reference to the risk of fire and the transport of dangerous goods” transmitted by the International Union of Railways (UIC) (Informal document No. 4); документ " Меры по ограничению и снижение риска аварий в подземных железнодорожных сооружениях с уделением особого внимания опасности возникновения пожаров и перевозкам опасных грузов ", переданный Международным союзом железных дорог (МСЖД) (неофициальный документ № 4);
In the course of 2005/2006, the Sector for Railways and intermodal transportation established contacts with the members of the International Union of Combined Road-Rail Transport- UIRR, with the aim of obtaining their recommendations for establishing a Combi union in Serbia. В течение 2005/2006 годов Департамент по железнодорожным и интермодальным перевозкам установил контакты с членами Международного союза компаний по комбинированным железнодорожным перевозкам (МСККП) в целях получения их рекомендаций относительно создания союза компаний комбинированных перевозок в Сербии.
The world congress of the International Union of Local Authorities and the United Towns Organization, to be held in Rio de Janeiro in 2001, may result in the unification of those two major organizations. На всемирном конгрессе Международного союза местных органов власти и Всемирной организации породненных городов (ВОПГ), который намечено провести в Рио-де-Жанейро в 2001 году, может произойти объединение этих двух крупных организаций.
International Union of Pure and Applied Chemistry. Международный союз теоретической и прикладной химии.
Member of the International Union of Anthropological and Ethnological Science, Commission on Folk Law and Legal Pluralism, the Netherlands. Член Международного союза антропологических и этнологических наук, Комиссия по фольклорному праву и правовому плюрализму, Нидерланды.
Diploma and credits for attendance at the Second International Course on Membrane Biophysics, organized by the Radiation Biophysics Department of the University of Rochester and sponsored by the International Cell Research Organization and the International Union of Pure and Applied Biophysics, August 1969 Диплом с отличием за участие в работе II Международных курсов биофизики мембраны, организованных Департаментом биофизической радиологии Рочестерского университета под эгидой Международной организации по исследованию клетки и Международного союза теоретической и прикладной биофизики, 1969 год
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.