Beispiele für die Verwendung von "intolerance" im Englischen
At its worst, intolerance is literally murderous.
В своих худших проявлениях нетерпимость убивает буквально.
Father Ioann has many memories of religious intolerance.
У отца Иоанна много воспоминаний о религиозной нетерпимости.
Lactose intolerance is nothing to be embarrassed about.
Нет ничего зазорного в непереносимости лактозы.
What if that could be a vaccine against religious intolerance?
Что, если эту историю можно использовать как вакцину против религиозной нетерпимости?
Why can't they do something about lactose intolerance?
Почему они не могут сделать что-нибудь с непереносимостью лактозы?
Indeed, intolerance goes right to the top of the Turkish government.
Резкая нетерпимость проявляется даже в верхних эшелонах власти.
Do you think maybe I've developed like, a gluten intolerance?
Как думаешь, может у меня появилась непереносимость клейковины?
Hates inflamed by Henry's intolerance and prodded by his bankers in Rome.
Ненависть воспалилась нетерпимостью Генриха и побуждениями его банкиров в Риме.
Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.
Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко.
Intolerance grows, and not just in societies run by jihadists and religious fanatics.
Нетерпимость растёт, причём не только в обществах, которыми управляют джихадисты и религиозные фанатики.
Well, I have a gluten intolerance, so I have to be really careful about what I eat.
Ну, у меня непереносимость клейковины, так что я должна следить за тем, что ем.
Without limits placed on the appetites and prejudices of the majority, intolerance will rule.
Без ограничений, наложенных на аппетиты и предрассудки большинства, будет править нетерпимость.
You know, convincing yourself you have a gluten intolerance because your life is too perfect otherwise is worse.
Знаешь, убеждать себя в том, что у тебя непереносимость клейковины, потому что иначе твоя жизнь слишком идеальная, еще хуже.
The great stain on Meles's record will always be his intolerance of dissent.
Большим пятном в истории Мелеса всегда будет его нетерпимость к инакомыслию.
So what do you say we hit the, uh, museum of lactose intolerance like you've been wanting to.
Что скажешь, все-таки пойдем в музей непереносимости лактозы как ты давно хотел.
The problems include intolerance, mutual distrust, poor housing, exclusion, unemployment, education and systemic discrimination.
К числу этих проблем относятся нетерпимость, взаимное недоверие, неблагоприятные жилищные условия, социальное отчуждение, безработица, отсутствие образования и систематическая дискриминация.
And until recently, I had no idea that despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of nonfat ice cream without producing a noxious gas that I maintain, in the right concentration, could be weaponized.
А до недавнего времени я не имел понятия, что, несмотря на его непереносимость лактозы, он может есть небольшие количества нежирного мороженного без выделения токсичного газа, который, я думаю, при правильных концентрациях, можно использовать в качестве оружия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung