Beispiele für die Verwendung von "introduction" im Englischen mit Übersetzung "внедрение"

<>
Introduction of modern communications means between Customs authorities. внедрение современных средств связи между таможенными органами;
development of transfer process and introduction of advanced technologies. развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий.
Mass introduction of such stoves could deliver multiple green-economy benefits. Внедрение таких плит смогло бы многократно увеличить преимущества зеленой экономики.
The introduction of the order tracking system greatly facilitates this process. Этому в значительной мере способствует внедрение системы отслеживания заказов.
introduction of a special system for distributing food products and essential items; внедрение особого порядка распределения продуктов питания и предметов первой необходимости;
These restructuring efforts created the ideal conditions for the introduction of new technologies. Эти усилия по реструктуризации создали идеальные условия для внедрения новых технологий.
The introduction of appropriate schemes for unemployment benefits and involuntary dismissal deserves due consideration. Должного внимания заслуживает вопрос внедрения соответствующих систем предоставления пособий по безработице и вынужденному увольнению.
A similar case is true for the introduction of an enterprise content management system. Схожие предположения применимы и в отношении внедрения систем управления информационными ресурсами.
Promote the introduction of strategic programmes for the implementation of safety management systems and clean technology; содействовать разработке стратегических программ в области внедрения систем управления безопасностью и чистых технологий;
Organization of a Seminar on the introduction of the digital tachograph for non-European Union States. Организация семинара по внедрению цифрового тахографа для государств, не входящих в ЕС.
The introduction of continuing appointments would improve the situation of staff currently on fixed- term appointments. Внедрение системы возобновляемых контрактов улучшит положение тех сотрудников, которые в настоящее время работают на основании срочных контрактов.
The introduction of steerable motors in recent years has improved the recovery efficiency of this technique. Внедрение в последние годы двигателей, позволяющих управлять направлением бурения, повысило эффективность этого метода.
Introduction of a unified system of electronic document management in State institutions was planned for 2005. На 2005 год запланировано внедрение единой системы организации электронного документооборота в государственных учреждениях.
Regulation 178/2002 (effective 1 January 2005), which makes the introduction of a traceability system mandatory. Постановление 178/2002 (вступит в силу 1 января 2005 года), которое вводит обязательство о внедрении системы отслеживания происхождения.
By way of example, many trade and transport facilitation measures require the introduction and use of ICTs. Например, многие меры по упрощению процедур торговли и перевозок требуют внедрения и использования ИКТ.
Another new area is the introduction of rapid diagnostic tests for malaria diagnosis to complement clinical diagnosis. Другой новой сферой является внедрение диагностических экспресс-анализов на малярию в дополнение к клиническому диагнозу.
In 1976, the modern Foreign Exchange market sprung into life with the introduction of floating exchange rates. В 1976 году возник современный рынок межбанковского обмена валюты по свободным ценам с внедрением плавающих валютных курсов.
Introduction of penicillin and other powerful antibacterial agents changed this scenario to a kind of surrogate warfare. Внедрение пенициллина и других мощных антибактериальных средств превратило сценарий в своего рода суррогатную войну.
One of the most far-reaching investments will be the introduction of the ERP system in January 2004. Одним из самых перспективных направлений вложения средств будет внедрение в январе 2004 года системы ПОР.
He also briefly introduced the project plan for the nationwide introduction of the digital tachograph in AETR countries. Он также кратко представил проект плана для внедрения цифрового тахографа в странах ЕСТР на национальном уровне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.