Beispiele für die Verwendung von "inventory balance" im Englischen
The Committee is concerned that despite similar weaknesses in inventory management identified by the Board of Auditors in the past and except for the limited progress in reconciling closing and opening inventory balances, no progress appears to have been made in achieving efficiency in recording and accounting for inventory and in the work of the Local Property Survey Boards.
Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на аналогичные недостатки в управлении запасами, выявленные Комиссией ревизоров в прошлом, и за исключением ограниченного прогресса в выверке уровней запасов на начало и конец учетного периода, как представляется, не достигнуто никакого прогресса в обеспечении эффективной регистрации и учета запасов и в работе местных инвентаризационных советов.
Deprecated: (RUS) Inventory balance turnover report [AX 2012]
Удалено: (RUS) отчет по обороту сальдо запасов [AX 2012]
View, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Просмотр, анализ и печать сведений по обороту сальдо запасов.
You have flexibility when you analyze inventory balance turnover information.
Появилось больше возможностей при анализе данных по обороту сальдо запасов.
The report was replaced with the Inventory balance turnover inquiry.
Отчет был заменен запросом Оборотная ведомость по складу.
You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов.
For more information, see (RUS) Generate the inventory balance turnover report.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Создание отчета по оборотной ведомости по складу.
The ATP quantity is the uncommitted inventory balance in the first period.
Доступное для резервирования (ATP) количество — это незадействованное сальдо склада за первый период.
You could view an inventory balance turnover report that had limited filtering options.
Можно было просмотреть отчет по обороту сальдо запасов, у которого были ограничены параметры фильтрации.
The Inventory balance turnover inquiry was introduced in Microsoft Dynamics AX 2009 RU3.
Запрос Оборот сальдо запасов был введен в Microsoft Dynamics AX 2009 RU3.
From the Inventory balance turnover form, you can generate balance turnover details for customers and vendors, general ledger accounts, and contracts for settled transactions.
В форме Оборотная ведомость по складу можно создать сведения по обороту сальдо для клиентов и поставщиков, счетов ГК и контрактов для сопоставленных проводок.
In Microsoft Dynamics AX 2009, the country-specific Inventory balance turnover report for Russian installations lets users analyze inventory turnover per warehouse and item.
В Microsoft Dynamics AX 2009 отчет Оборот сальдо запасов для установок на русском языке предоставляет пользователям возможность анализировать оборачиваемость запасов по складам и номенклатурам.
For more information about the deprecation of the inventory balance turnover report, see Deprecated: (RUS) Inventory balance turnover report and Deprecated: (RUS) Balance turnover statements.
Дополнительные сведения об удалении отчета по обороту сальдо запасов см. в разделах Удалено: (RUS) отчет по обороту сальдо запасов и Удалено: (RUS) оборотно-сальдовые ведомости.
By using a new inventory balance turnover report, you can analyze inventory transactions by customer and by vendor.
С помощью нового отчета по обороту сальдо запасов можно анализировать проводки по запасам по клиенту и поставщику.
The Inventory balance turnover inquiry lets users analyze inventory turnover per inventory dimension and financial dimension, separate physically updated and financially updated inventory movements, and so on.
Запрос Оборотная ведомость по складу позволяет пользователям анализировать оборачиваемость запасов по складской аналитике и финансовой аналитике, разделять физически обновленные и финансово обновленные перемещения запасов и т. д.
Because the Inventory balance turnover inquiry provides more options and better performance than the country-specific Inventory balance turnover report, the report became unused and is no longer required.
Поскольку запрос Оборот сальдо запасов содержит дополнительные параметры и повышает эффективность работы по сравнению с отчетом Оборот сальдо запасов, отчет перестал быть полезным и больше не требуется.
For more information about the balance turnover report, see (RUS) Generate the inventory balance turnover report.
Дополнительные сведения об отчете об обороте сальдо см. в разделе (RUS) Создание отчета по оборотной ведомости по складу.
You can run the Inventory balance turnover report to verify the quantity, income, consumption, and stock balance in warehouses, based on dimensions such as sites, warehouses, ledger accounts, or financial dimensions.
Можно запустить отчет Оборот сальдо запасов для проверки количества, дохода, потребления и сальдо запасов на складах на основе аналитик, таких как сайты, склады, счета ГК или финансовые аналитики.
The auditors found that the system of financial accounting and reporting in operation for the Government for financial year 2007 “was inadequate” and they were “unable to satisfy” themselves with regard to the accuracy of physical inventory records; the balance of immigration bond deposits received and recorded; the accuracy of the beginning fund balances; and the amount due to or from other funds (pooled cash).
Ревизоры установили, что система финансового учета и отчетности, действовавшая для правительства в 2007 финансовом году, «была неадекватной», и что они «не смогли удовлетвориться» точностью инвентарных ведомостей о материальных запасах; балансом полученных и зарегистрированных депозитов иммиграционных сборов; точностью начальных балансов финансовых средств и объемом причитающихся долгов/кредитов по линии других фондов (накопленной наличности).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung