Beispiele für die Verwendung von "ironclad rule" im Englischen

<>
But this is unlikely without major legal and administrative reforms, and, more generally, good governance and ironclad application of the rule of law. Однако это маловероятно без крупных правовых и административных реформ и, в целом, правильного управления и жесткого применения закона.
This isn’t exactly ironclad proof of Chechen involvement, and we should certainly be cautious in over-analyzing the importance of this information, but this story does help to explain why most Russians have so little enthusiasm for supporting the Syrian rebels. Вообще-то это нельзя назвать неопровержимым доказательством чеченского участия, и нам надо проявлять осторожность, анализируя значение такой информации, но эта история во многом объясняет то, почему большинство россиян не хотят поддерживать сирийских повстанцев.
The queen reigns, but does not rule in England. В Англии королева властвует, но не правит.
Admittedly, these warnings did not add up to an ironclad case, and they certainly didn't predict the timing of the break. Правда, эти предупреждения не сводились к железному принципу, и они, конечно, не предсказывали сроки начала.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
Such, it seems, is the ironclad certainty that grounds most tyrannies all over the world - anything their subjects are or have, they sustain or retain at the whim of the regime. Такова, как кажется, нерушимая уверенность, которая лежит в основе большинства тираний по всему миру - ничего собой их подчиненные не представляют, и ничего не имеют, они выживают или выдерживают по прихоти режима.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Captain of the CSS ironclad Texas. Капитан броненосца Конфедерации "Техас".
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Very big on ironclad prenups. Заключает четкие брачные контракты.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
Look, I have a whole floor of lawyers who made sure that contract is ironclad. Слушай, я нанял целый этаж юристов, чтобы сделать этот контракт железным.
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
Your alibi isn't exactly ironclad, jim. Джим, твоё алиби не достаточно бронировано.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
She's a lush with an ironclad prenup. Она алкашка с железным брачным контрактом.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
They let him go 'cause the case was less than ironclad, And they've already lost too many to hodge and the saints. Они отпустили его, потому что не было железных доказательств, а они уже слишком долго возились с Ходжем и грешниками.
This is an exception to the rule. Это исключение из правила.
She wanted to leave Stan, but her prenup was ironclad, so she killed him. Она хотела бросить Стэна, но у них был брачный договор, и она его убила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.