Beispiele für die Verwendung von "irrigation" im Englischen
Agriculture in many poor countries relies more on unreliable rainfall than irrigation.
Во многих бедных странах сельское хозяйство основывается на ненадежном дождевом, а не ирригационном поливе.
Historically, the sub-region was bound closely by channelling hydrocarbon energy sources from downstream to upstream countries and a reverse supply of irrigation water and hydropower.
Исторически суб-регион был тесно связан поставкой углеводородных источников энергии из низлежащих в верхлежащие по течению трансграничных рек страны и обратной поставкой поливной воды и гидроэлектроэнергии.
Expenditures to improve land, irrigation, breeding animals, etc.;
затраты на мелиорацию земель, орошение, разведение скота и т.д.
Reducing production costs through the construction of irrigation channels;
снижение издержек производства за счет внедрения системы канальной ирригации;
water, irrigation, and sewerage systems that efficiently use and recycle fresh water;
водные, ирригационные и канализационные системы, которые эффективно используют и возвращают в оборот свежую воду;
Cotton production has depended on vast amounts of irrigation, however, and this has made a significant negative contribution to the overall possibly irreversible impact on the Aral Sea.
Однако для производства хлопка требуются большие объемы поливной воды, и это весьма негативно отражается на уровне воздействия на Аральское море, последствия которого вообще могут оказаться необратимыми.
So this life price is for an irrigation non-profit director.
Это - цена жизни директора некоммерческой программы ирригации.
Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north.
Она поворачивает в лабиринт ирригационных каналов, благодаря плотинам сверху севернее.
In particular, the measurements of salinity in As-Samra effluent, irrigation waters and agricultural soils do not show a clear pattern of impact that coincides with the presence of refugees in Jordan.
В частности, результаты измерений степени минерализации очищенных сточных вод с ас-самрской станции, поливных вод и степени засоления сельскохозяйственных почв не позволяют установить четкую взаимосвязь между негативным воздействием и присутствием беженцев в Иордании.
In this context, special attention is paid to irrigation and soil reclamation.
В этой связи особое внимание уделяется методам ирригации и восстановления почв.
In Nepal, microfinance is supporting disaster relief and preparedness, crop diversification, and improved access to irrigation.
В Непале микрофинансирование помогает лучше готовиться к природным катастрофам и справляться с их последствиями, а также диверсифицировать сельскохозяйственные культуры, улучшать доступ к ирригационным системам.
Finally, Jordan alleges that the increased demand for water by refugees and involuntary immigrants led to a decrease in the quantity and quality of irrigation water, resulting in damage to agricultural resources in the Jordan Valley.
В заключение Иордания утверждает, что рост спроса на воду со стороны беженцев и вынужденных иммигрантов привел к уменьшению количества и ухудшению качества поливных вод, что нанесло ущерб сельскохозяйственным ресурсам Иорданской долины.
Mitigation of soil salinization by drainage and effective irrigation
Уменьшение засоления почвы за счет дренажа и эффективного орошения
Under these conditions, state water ministries have few options for making groundwater irrigation sustainable.
В сложившихся обстоятельствах министры водных ресурсов индийских штатов имеют очень мало возможностей по поддержанию устойчивой ирригации за счет подземных водных ресурсов.
The request further indicates that the remaining mines are blocking agricultural lands, irrigation sources and grazing areas.
Запрос далее указывает, что остающиеся мины блокируют сельскохозяйственные угодья, ирригационные источники и пастбища.
In particular, the measurements of salinity in effluent from the As-Samra wastewater treatment plant, irrigation waters and agricultural soils do not show a clear pattern of impact that can be linked to the presence of refugees in Jordan.
В частности, результаты измерений степени минерализации очищенных сточных вод с ас-самрской станции, поливных вод и степени засоления сельскохозяйственных почв не позволяют установить четкую взаимосвязь между негативным воздействием и присутствием беженцев в Иордании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung