Beispiele für die Verwendung von "is back" im Englischen

<>
Our little heathen is back. Наша маленькая язычница вернулась.
Key lime pie is back. Лаймовый пирог вернулся.
Tell everybody the pervert is back. Скажи всем, что извращенец вернулся.
~ Lee Ashworth is back in the country. Ли Эшворт вернулся в страну.
Tell them the warthog is back in business. Пусть мир узнает, что бородавочник вернулся в дело.
Here is your moustache, and Suri is back. Держи свои усы, и Сури вернется.
The US government is back at work, for now. Правительство США на данный момент вернулось к работе.
France Is Back In Europe, But On What Terms? Франция вернулась в Европу, но на каких условиях?
Lois is back to her old heartbroken, abrasive self. Лоис вернулась к ее убитому горем, разбитому состоянию.
Not until power is back with the honest man. Нет, пока власть не вернется к честным людям.
France is back in the world and in Europe. Франция вернулась в мир и в Европу.
Industrial policy (IP) is back – or rather, back in fashion. Промышленная политика (ПП) вернулась или, скорее всего, возвращается в моду.
Samantha is back at her original spot on the list. Саманта вернулась на свое первоначальное место в списке.
It's getting messages from vision saying the phantom is back. Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
Shawn, it's still my homestead, and nothing is back yet. Шон, это все еще моя ферма, и ничего назад не вернулось.
Tom Sawyer, the terror of the seas, is back home again Том Сойер, ужас морей, вернулся домой
Currency chaos is back, highlighting demands for a revised international monetary order. Валютный хаос вернулся, выдвинув на первый план требование относительно пересмотра международного денежно-кредитного порядка.
Once our repair team is back on board release the tractor beam. Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч.
Multipolarity is back, and with it strategic rivalry among the great powers. Многополярность вернулась, а вместе с ней и стратегическое соперничество между великими державами.
Hey, everybody, the bloody king of the beatniks is back in town. Привет, народ, чёртов "Король битников" вернулся в город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.