Beispiele für die Verwendung von "is quoted" im Englischen

<>
"Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization," she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime. "Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию", - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.
• Another is noting the moving average line crossovers and their relationship to the center line.” (The above information about the MACD is quoted from investopedia. com.) отслеживание пересечений линий индикатора и их соотношение с центральной линией.
A pip is the last decimal place to which an exchange rate is quoted. Пип - это последний десятичный знак, до которого устанавливается обменный курс.
Exchange rates fluctuate and may change between the time that the indicative exchange rate is quoted and the time that the amounts are converted. Обменные курсы колеблются и могут изменяться между моментом котировки индикативного обменного курса и моментом реального конвертирования суммы.
If they are above this value, the security is considered overbought.” (The above information about the stochastic oscillator is quoted from investopedia. com) Если же они выше этого уровня, то рынок считается перекупленным.
The VIX is quoted in percentage points and translates, roughly, to the expected movement in the S&P 500 index over the upcoming 30-day period, which is then annualized. VIX измеряется в процентах и приблизительно соответствует ожидаемому движению в индексе S&P 500 за наступающий 30-дневный период, пересчитанному на год.
The VIX is quoted in percentage points and translates, roughly, to the expected movement (with the assumption of a 68% likelihood i. e. one standard deviation) in the S&P 500 index over the next 30-day period, which is then annualized. VIX измеряется в процентах и приблизительно приводится к ожидаемому движению в индексе S&P 500 на следующий 30-дневный период, который после этого пересчитывается на год.
Even though the VIX is quoted as a percentage rather than a dollar amount there are a number of VIX-based derivative instruments in existence, including: Даже при том, что VIX измеряется в процентах, а не в долларах, существует много производных инструментов, основанных на VIX, включая:
2. Futures CFD contract expires soon, so it is quoted in closing mode. 2. Срок действия фьючерсного контракта истекает и он котируется только в режиме закрытия.
The VIX is quoted as an annualized standard deviation. VIX котируется как стандартное отклонение, пересчитанное на год.
The contract value of an XTrade Equity CFD is quoted in cents, which means that if the Apple CFD is trading at USD 98.56, then the value of one Apple CFD is USD 98.56. Стоимость контракта на капитал CFD на торговой платформе XTrade котируется в центах, означая, что если контракт на разницу Apple торгуется на уровне $ 98,56, то стоимость одного контракта на разницу Apple составляет $ 98,56.
9.20 Prices quoted by us are derived by reference to the price of the Underlying Market which is quoted by an Exchange, a liquidity provider or other third party market maker that we have selected at our discretion. Заявленные нами цены определяются на основе цены Базового инструмента, которая заявлена Фондовой биржей, поставщиком ликвидности или другим сторонним маркетмейкером, которого мы выбрали по своему усмотрению.
“Today we have 3 million permanent residents in Armenia, and twice as many Armenians living outside the country,” Tigran Sarkisian is quoted by the Arka News Agency as saying. «В настоящий момент у нас три миллиона постоянно проживающих в Армении, и в два раза больше армян живет за границей», - цитирует Тиграна Саркисяна информагентство Arka News.
Indeed, Kim Jong-il is quoted as saying: Фактически, Ким Чен Ир сказал:
Indeed, Kim Jong-il is quoted as saying: “When my sister turns violent, no one can stop her. Фактически, Ким Чен Ир сказал: «Когда моя сестра рассердится, никто не может ее остановить.
Stephen Hadley, Bush’s second National Security Adviser is quoted as saying about Bush’s first term, “I give us a ‘B-’ for policy development and a ‘D-’ for policy execution.” Стивена Хадли, второй советник Буша по национальной безопасности, известен как человек, сказавший о первом сроке Буша следующее: «Я ставлю нам четверку с минусом за развитие политики и тройку с минусом за осуществление политики».
This Article 4 is quoted here below, with emphasis added to the relevant words: Эта статья 4 цитируется ниже, и соответствующие слова в ней выделены жирным шрифтом:
A final offer will be quoted after the definite work plan has been fixed. Окончательное предложение будет представлено после утверждения окончательного плана работы.
Prices quoted are inclusive of packaging. Цены подразумеваются с упаковкой.
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.