Beispiele für die Verwendung von "is scared" im Englischen
Organized psychiatry appears to have little interest in ECT, or is scared of harassment from patient advocates.
Организованная психиатрия, похоже, мало заинтересована в применении ЭШТ, или попросту боится судебных преследований адвокатами пациентов.
And right now, Joss is scared because you put doubts in her mind whereas before, there were none.
И сейчас, Джосс боится, потому что ты заставил её сомневаться, хотя раньше сомнений у нее не было.
The Visalia Oaks and our 240-pound catcher, Jeremy Brown who, as you know, is scared to run to second base.
"Везалия Окс", и наш 110-килограммовый Джереми Браун, который, как ты знаешь, боится бежать до второй базы.
She tells me she is scared I'll leave, but then she does absolutely everything in her power to push me away from her.
Она сказала мне, что боится, что я уеду, а теперь она берет все в свои руки, чтобы оттолкнуть меня от нее.
He doesn't open his letters because he's scared of the flood of emotions that would come out at him, all those tears, love and hate, that's part of love and he is scared of it, scared of real love and responsibility and pain.
Он не публикует письма, поскольку боится переизбытка эмоций все это может вылиться на него, Все эти слезы, любовь и ненависть, эта часть любви, и она пугает его, он боится настоящей любви и ответственности и боли.
My boss is on his way out and I'm scared another child will get hurt.
Мой шеф уходит, а я до смерти боюсь, что пострадает ещё какой-нибудь ребёнок.
Like if Tom Cruise is too scared to drive a car 150 miles per hour my dad does it.
Например, когда Том Круз боялся ехать на машине со скоростью 150 км / час - Мой папа это сделал.
Leslie, there is a woman on the phone that says her daughter's scared to go to sleep because Leslie Knope's going to come murder her kitty.
Лесли, звонит женщина, которая говорит, что её дочь боится идти спать, потому что Лесли Ноуп придёт и убьёт её котёнка.
I understand that this isn't a trick, that this is just a scared little girl who's afraid to wake up and face the cold light of day.
Я понимаю, что это не трюк, это просто напуганная маленькая девочка, которая боится проснуться и встретить прохладный дневной свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung