Beispiele für die Verwendung von "is subject to" im Englischen

<>
Offer is subject to availability. Предложение зависит от наличия.
The text is subject to amendments. В текст могут быть внесены поправки.
The design is subject to alterations. В проект могут быть внесены изменения.
My son is subject to ill health. У моего сына плохое здоровье.
All information is subject to change without notice. Вся информация может быть отредактирована без уведомления.
Operation is subject to the following two conditions: Эксплуатация должна осуществляться при соблюдении следующих двух условий:
This rate is subject to change without prior notice. Эта ставка может быть изменена без предварительного уведомления.
He is subject to call-up for compulsory military service; подлежит призыву на срочную военную службу;
The information you requested is subject to banker's discretion. Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
Of course, future food production is subject to significant uncertainty. Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny. Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива.
The software is subject to United States export laws and regulations. Программное обеспечение подпадает под действие экспортного законодательства США.
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
Now, this is subject to a lot of debate and controversy. Этот вопрос широко полемизируется.
Its transport, loading and unloading is subject to special security measures. Их транспортировка, погрузка и разгрузка осуществляются с использованием специальных мер безопасности.
Even the supposedly well-educated ruling class is subject to this bewitchment. Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Any such organizational technology, however, is subject to error and requires experimentation. Однако, любая такая организационная технология, подвержена ошибкам и требует экспериментирования.
He has committed an internal offence and is subject to prison discipline. Он совершил внутреннее преступление и подлежит тюремному наказанию.
The invite token is subject to expiration, and may change between game sessions. Срок действия маркера приглашения ограничен; маркер может измениться между сеансами игры.
The information in this PDS is subject to change from time to time. Информация, содержащаяся в данном Заявлении, может время от времени изменяться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.