Exemplos de uso de "islamic revolution" em inglês

<>
It was after the Islamic Revolution of 1979. Это было после Исламской революции 1979 года.
That all of you seem to remember Iran after the Islamic Revolution. Кажется, что все вы помните Иран после исламской революции.
Yet, despite Erdogan’s creeping Islamic revolution, Turkey is not a second Iran. Однако, несмотря на медленно развивающуюся «исламскую революцию» Эрдогана, Турция – не второй Иран.
America’s anti-Iran animus goes back to the country’s 1979 Islamic Revolution. Враждебность Америки по отношению к Ирану ведёт отсчёт со времён Исламской революции, произошедшей в этой стране в 1979 году.
The hugely unpopular Shah they installed was swept away in the Islamic revolution in 1979. Крайне непопулярный шах, которого привели к власти американцы, был свергнут в ходе исламской революции 1979 года.
Thirty years after the Islamic revolution, Iranians are growing demonstrably less religious and more liberal. Спустя тридцать лет после исламской революции иранцы становятся гораздо менее религиозными и более либеральными.
He and his “White Revolution” were eventually swept away by Iran’s Islamic Revolution in 1979. Вместе со своей «Белой революцией» он был впоследствии сметён иранской Исламской революцией 1979 года.
R evolutions give birth to a new political class, and Iran's Islamic revolution was no exception. Революции всегда дают рождение новому политическому классу, и иранская Исламская Революция не была исключением.
From the regime's point of view, the legacy of the 1979 Islamic revolution is at stake. С точки зрения режима, на карту поставлено наследие исламской революции 1979 года.
Saudi Arabia received some 30,000 Pakistani soldiers in 1979, at the time of Iran’s Islamic Revolution. В Саудовскую Аравию прибыло около 30 000 пакистанских солдат в 1979 году, во время исламской революции в Иране.
Before Iran's Islamic revolution, it led Turkey in foreign direct investment, income per head, and GDP growth. Еще до исламской революции в Иране, это привело к тому, что в Турцию начали поступать прямые иностранные инвестиции, вырос доход на душу населения и вырос ВВП.
Iran’s government maintains a series of special agencies to promote the Islamic revolution by word and deed. Правительство Ирана содержит целый ряд специальных органов, задачей которых является всесторонняя поддержка исламской революции, как словом, так и делом.
Erdogan’s Islamic revolution has also expanded into the educational system with the introduction of a markedly religious curriculum. «Исламская революция» Эрдогана также затронула систему образования с введением заметно религиозной учебной программы.
As a ruling party, Hamas has insisted that its sole concern is the Palestinian people, not a global Islamic revolution. Являясь правящей партией, Хамас подчёркивает, что его единственной задачей является забота о палестинском народе, а не мировая исламская революция.
Not surprisingly, the Islamic Revolution that overthrew the Shah in 1979 brought a wave of virulent anti-Americanism in its wake. Не удивительно, что исламская революция, которая свергла Шаха в 1979 году принесла волну вирулентного антиамериканизма.
Saddam's attack on Iran allayed the fears of Arab regimes that Ayatollah Khomeini's Iran would export its Islamic revolution. Нападение Саддама на Иран успокоило опасения арабских режимов относительно возможного экспорта исламской революции Ираном под руководством Аятолла Хомейни.
The Islamic Revolution has survived a brutal war with Iraq, economic sanctions, and decades of international pressure and isolation from the US. Исламская революция пережила жестокую войну с Ираком, экономические санкции и десятилетия международного давления и изоляции со стороны США.
During the early years of the Islamic Revolution, even Ayatollah Ruhollah Khomeini found their beliefs too extreme and sent them scurrying underground. В начальный период Исламской Революции даже аятолла Рухолла Хомейни нашел их убеждения слишком экстремальными и не признал законным существование их общества.
For Iran, a strategic partnership with the US would be the ultimate betrayal of the Islamic revolution, an inconceivable change of identity. Для Ирана стратегическое партнерство с США стало бы окончательным предательством исламской революции, немыслимым изменением собственной природы.
The US then installed the brutal dictatorship of Shah Mohammad Reza Pahlavi, which ruled the country until the Islamic Revolution of 1979. Затем США насадили в стране жестокую диктатуру Мухаммеда Реза Пехлеви, правившего страной вплоть до исламской революции 1979 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.