Beispiele für die Verwendung von "italian" im Englischen mit Übersetzung "итальянец"

<>
He is Italian by birth. Он итальянец по рождению.
I shout like a true Italian. я ору как настоящий итальянец.
He's a liar too, and Italian. Он тоже врун и тоже итальянец.
You're an Indian, Egyptian, Italian, American. Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
A winter election is not to Italian tastes. Зимние выборы итальянцам не по вкусу.
No, I've never had a thing for unshaven italian men. Нет, мне никогда не нравились высокие небритые итальянцы.
Valerio the Italian hopes that the sanctions will be relaxed even further. Итальянец Валерио надеется, что санкции могут еще смягчиться.
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
You know, I've never had a thing for unshaven Italian men. Нет, мне никогда не нравились высокие небритые итальянцы.
Or that the national English team would be managed by an Italian? Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец?
Those who remain in Italy – Italian or foreign – tend to be the least skilled. Те, кто остаётся в Италии, как итальянцы, так и иностранцы, как правило, обладают меньшей квалификацией.
But what does an Italian know - or care, for that matter - about British politics? Однако, что итальянец знает или чем обеспокоен относительно британской политики?
Since he's Italian, I'm just a wet girl in a Donna Karan dress. Поскольку он итальянец, я просто высокая мокрая девушка в платье от Донна Каран.
In May of this year, Lorenzo Bini-Smaghi will replace another Italian, the retiring Tommaso Padoa-Schioppa. В мае этого года Лоренцо Бини-Смаги заменит другого итальянца, уходящего в отставку Томмазо Падуа-Шиоппа.
Moreover, if Italians held all Italian public debt, any increase in the risk premium would be less burdensome. Более того, если бы итальянцы разделили между собой государственный долг, любое увеличение в надбавке за риск было бы менее тягостным.
To some extent, this trend is being offset by immigration, with three newcomers (officially) arriving for every Italian who leaves. В определённой степени эта тенденция компенсируется иммиграцией: на каждого уехавшего итальянца приходится три новых приехавших мигранта (официально).
Honey from Bashkiria, reindeer from Salekhard, vegetables from the Lenin State Farm outside of Moscow, cheeses by the Russified Italian, Jay Klouz. Мед из Башкирии, оленина из Салехарда, овощи из подмосковного "Совхоза имени Ленина", сыры от обрусевшего итальянца Джея Клоуза.
Until a few weeks ago, the average Italian viewed him as a role model, someone who had succeeded in many spheres of life. Во всяком случае, несколько недель тому назад, средний итальянец видел в нем образец для подражания, пример человека, преуспевшего во многих жизненных сферах.
The main advocates of the idea, developed in the 1920s, were the Italian Giulio Douhet, the American William Mitchell, and the Englishman Hugh Trenchard. Основными сторонниками идеи, разработанной в 1920-х годах, были итальянец Джулио Дуэ, американец Уильям Митчелл и англичанин Хью Тренчард.
That shrewd Italian will jump at it and get out of him everything he knows about the negotiations between the Americans and the SS. Этот дошлый итальянец сейчас вытащит из него все, что ему известно о переговорах американцев с СС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.