Beispiele für die Verwendung von "jean-back velveteen" im Englischen

<>
Jean would expect you to accompany me back to town. Джейн ждет, что вы составите мне компанию по пути в город.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий
Jean and Kate are twins. Джейн и Кейт — близнецы.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
It's the Velveteen Rabbit. Это "Вельветовый кролик".
It was through him that the scandal broke in 2011, in an in-depth investigation into corruption related to road construction contracts in Quebec, to which the liberal Prime Minister at the time, Jean Charest, had consented only reluctantly. Именно благодаря ему в 2011 году разразился скандал как побочный результат расследования должностных преступлений, связанных с дорожно-строительными контрактами в Квебеке, на которое премьер-министр того времени от либералов, Жан Шаре, согласился очень неохотно.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
There was once a velveteen rabbit, And in the beginning, he was really splendid Жил-был когда-то Плюшевый Кролик, и поначалу он был просто прелесть
French astronaut Jean Loup Chretien called Gagarin an "idol" among the old school astronauts. Жан-Лу Кретьен (Jean Loup Chretien) назвал Гагарина «идолом» астронавтов.
Come back to me. Вернись ко мне.
My velveteen colt! Мой бархатный жеребенок!
This secrecy and inaccessibility distort French democracy, as manifested in the long struggle to expose the corruption of the Gaullist mayor of Paris, Jean Tiberi, as well as that of President Mitterrand's friend and foreign minister, Roland Dumas. Эта секретность и недоступность искажают французскую демократию, как это демонстрируется на примере долгой борьбы за раскрытие коррумпированности мэра Парижа Жана Тибери, а также друга Президента Миттерана, министра иностранных дел Роланда Дюма.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
You know, why don't you check your unnecessary velveteen pocket there? Знаете, а не заглянуть ли вам в ваш бесполезный бархатный карман?
In the early 1950s, Jean Monnet wrote: В начале 1950-х годов Жан Монне писал:
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced. Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.
I hope that it is the fact of European interdependence - an interdependence carefully constructed by Jean Monnet, Robert Schumann, Konrad Adenauer, and those who followed in their footsteps - and not the memory of the horror of World War II that has caused the armies that used to cross the Rhine in arms to vanish. Я надеюсь, что именно факт европейской взаимозависимости, - взаимозависимости, тщательно выстроенной Жаном Моннэ, Робертом Шуманном, Конрадом Аденауером и теми, кто пошёл по их стопам - а не память об ужасе II Мировой Войны, послужил причиной того, что армии, которые имели обыкновение пересекать Рейн с оружием в руках, исчезли.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.