Beispiele für die Verwendung von "jordan" im Englischen
It is worth visiting the River Jordan where Jesus was baptized.
Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус.
Its experts also support the vegetative cover survey in the Jordan steppe (in Sopha, Sobhia and Sora).
Кроме того, его эксперты оказывают поддержку в проведении обследования растительного покрова в иорданской степи (в Софе, Собии и Соре).
We know Jordan came to your room the other night.
Мы знаем, что Жордан приходила к вам в номер прошлой ночью.
Concern is also now mounting about the eastern part of the wall in the Jordan Valley.
Сегодня усиливается также озабоченность в отношении восточной части стены в долине реки Иордан.
Even during the 60 years of conflict in the Jordan Valley, water has more often been a source of cooperation than of conflict.
Даже во время 60 лет конфликта в Иорданской Долине вода чаще была источником сотрудничества, а не конфликта.
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again.
После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
UNU International Leadership Institute, Amman, Jordan
Международный институт руководителей УООН, Амман, Иордания
The Palestinian use of the Jordan River before 1967 involved the use of some 140 pumping units.
До 1967 года, в целях использования воды из реки Иордан, палестинцы применяли около 140 насосных установок.
At the same time, potential Sunni Arab rivals like Hashemite Jordan and Egypt are reminded that Saudi Arabia remains the ideological heartland of Islam.
В то же время, потенциальным арабским суннитским повстанцам, таким как Иорданское Хашимитское Королевство и Египет, напоминают, что Саудовская Аравия остается идеологическим сердцем ислама.
And this woman right here, Um Ahmad, is a woman who lives on a path in Northern Jordan.
Эта женщина на фотографии, Ум Ахмад, живёт на тропе в Северном Иордане.
Foreign governments began to change these polities after al-Qaeda in Iraq bombed three hotels in Amman, Jordan, in November 2005, killing 60 people.
Иностранные правительства начали менять свою политику, после того как в ноябре 2005 г. иракская аль-Каеда подорвала три гостиницы в иорданском городе Аммане, в результате чего было убито 60 человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung