Beispiele für die Verwendung von "journalist" im Englischen

<>
Well, I was a journalist. Ну, я был журналистом.
I'm Daisy Steiner, writer, sort of journalist. Я Дейзи Стейнер, писательница, вроде журналистки.
My son is a journalist. Мой сын - журналист.
I just need you to sign off on this statement for the murdered journalist. Мне просто нужно, чтобы вы расписались на это заявлении об убитой журналистке.
Your Highness, I'm a journalist. Ваше величество, я журналист.
Your boss kidnapped a journalist from her hotel room in Asuncion four days ago. Четыре дня назад люди вашего босса похитили журналистку из номера в отеле "Асунсьон".
She's a journalist, war correspondent. Она журналист военный корреспондент.
Journalist is murdered, and they just hand over all their files to you, huh? Журналистка убита, а они просто так отдают тебе все файлы?
That’s what a journalist does. Именно этим и занимаются журналисты.
Hadjiev's sister, the journalist Olgusapar Muradova, died in prison several weeks later, under suspicious circumstances. Сестра Хаджиева, журналистка Огулзапар Мурадова, умерла в тюрьме несколько недель спустя при подозрительных обстоятельствах.
That journalist you mentioned, Danny Hillier. Журналист, про которого ты говорил, Дэнни Хиллер.
So I, at least, support investigative journalist, Jana Lorencova, who uncovered fraudulent activity with light heating oil. Также я по крайней мере поддержал ведущую расследования журналистку Яну Лоренцову, которая раскрыла мошенничество с легкими топливными нефтепродуктами.
A journalist has recently been murdered. Недавно был убит один из журналистов.
It is alleged that on 8 April 1999 a man attacked Carina Ochoa, a journalist with this review. Как сообщалось, 8 апреля 1999 года неизвестное лицо напало на Карину Очоа, журналистку вышеуказанного журнала.
A leading journalist, among others, has vanished. В числе других пропал ведущий журналист.
According to the German journalist Ruth Andreas-Friedrich, the shame felt about "lost honor" created an "atmosphere of suicide." Согласно немецкой журналистке Руфь Андреас-Фридрич, стыд от "потери чести" создал "атмосферу самоубийства".
The journalist considered Codreanu a "Romantic hero." Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
While I am busting my ass proving myself as a journalist, you are practicing tantric sex in the Himalayas. Пока я вкалываю, чтобы стать журналисткой, ты практикуешь тантрический секс в Гималаях.
Association of journalists, Journalist Codex, Press Council Ассоциация журналистов, Кодекс журналиста, Совет по делам печати
Instead, the then-28-year-old journalist peeled herself off of the couch, dripping blood as she hobbled to the bathroom. Вместо этого журналистка, которой в тот момент было 28 лет, смогла сползти с дивана и, обагряя пол кровью, кое-как добраться до ванной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.