Beispiele für die Verwendung von "joyous" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle18 радостный9 andere Übersetzungen9
And they'd be absolutely joyous playing with this. Им нравится играть с ним.
Overall, however, the movement has remained peaceful and even joyous. В целом, однако, движение остается мирным, и даже веселым.
We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa. Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы.
And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn. И вот они вместе танцуют этот весёлый, жизнерадостный танец прямо на своём газоне.
Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous. Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости.
'The Sisters spent Advent in prayer and meditation,' and the atmosphere was not one of excitement 'but of expectant, joyous calm. Сестры проводили Рождественский пост в молитве, и хоть сюда не проникало всеобщее ликование, чувствовалось спокойное ожидание праздника.
I've never, ever had a car with working air conditioning before on one of these trips, but I have now, and it is joyous. У меня еще не было машины, с работающим кондиционером, в таких путешествиях, но теперь есть, и это радует.
So something which is trash, which is choking all the seabirds, you could just recycle this into a very, very joyous - all the platonic solids can be made with things like this. Все, что является мусором, на который падки морские птицы, можно использовать повторно для очень занимательных, абсолютно научных наглядных пособий, которые делаются из него.
I need your consent and I ask it with all the affection in my soul not because it's needed to accomplish my project, but because it'd make it more serene and joyous for me because without your support. Мне необходимо твое согласие и я прошу его всей своей любовью в душе не потому, что мне нужно выполнить свой план, а потому, что это принесет мне больше спокойствия и радости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.