Beispiele für die Verwendung von "judicial" im Englischen mit Übersetzung "судебный"
Recommendation 136 (summary judicial proceedings)
Рекомендация 136 (суммарное судебное производство)
Two Judicial Officer posts are requested.
Испрашиваются две должности сотрудников по вопросам судебной системы.
Judicial proceedings took place in each situation.
По каждой ситуации состоялось судебное производство.
executive, legislative, and judicial," he told his opponents.
исполнительную, законодательную и судебную, - сказал он своим оппонентам.
Corruption is decreasing and judicial reform has started.
Уровень коррупции понижается, и началось проведение судебной реформы.
Judicial Commission: an independent judiciary and criminal justice system
Судебная комиссия: независимая судебная власть и система уголовного правосудия
The judicial system, for example, is largely in tatters.
Например, практически развалена судебная система.
A judicial judgment against Pinochet is an important step forward.
Вынесение судебного приговора Пиночету - это важный шаг вперед.
These investigations need to be followed up with judicial action.
За этими расследованиями должен последовать судебный процесс.
What steps has Guatemala taken to train judicial officials properly?
Какие меры принимает Гватемала для обеспечения хорошей подготовки работников судебной системы?
But Putin's judicial system is inspired by Soviet history.
Но путинская судебная система вдохновляется советской историей.
But building a sound international judicial body cannot be rushed;
Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке;
Thailand needs elections that are not subverted by judicial decisions.
Таиланду необходимы выборы, которые не будут разрушены судебными решениями.
More than one expert stressed the importance of judicial reform.
Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы.
The right to defence at any stage of judicial proceedings.
Право на защиту на любой стадии судебного производства.
Judicial reforms are, in turn, helping to root out corruption.
Реформы судебной системы, в свою очередь, помогают искоренить коррупцию.
In Poland and Hungary, “illiberal” governments are undermining judicial independence.
В Польше и Венгрии «антилиберальные» правительства подрывают независимость судебной системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung