Beispiele für die Verwendung von "jumped" im Englischen mit Übersetzung "прыгать"

<>
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
Oh, she jumped at the chance. О, она прыгает от нетерпения.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
EUR/CHF in particular jumped 1.7%. EUR / CHF в частности прыгнул на 1,7%.
I saw him the morning he jumped, Cleave. Я встречалась с ним утром до того, как он прыгнул, Клив.
In the Gold Rush, people literally jumped ship. В эпоху Золотой лихорадки люди буквально прыгали с кораблей.
I jumped so high I touched the clouds Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков
Being told the news, she jumped for joy. Когда ей сказали новости, она прыгала от радости.
He jumped into the water clothes and all. Он прыгнул в воду не снимая одежды.
He was scared when the monkey jumped at him. Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него.
You jumped into the ocean with our radio components. Ты прыгнул в океан с нашими радиодеталями.
In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
She jumped back in the ball of light and vanished. Она прыгнула обратно в шар света и исчезла.
And just at the same time She jumped on that Jap. И как раз в тот же самый момент на нее прыгнул тот япончик.
I mean, somewhere he jumped a turnstile, ran a red light. Я имею ввиду, где он прыгнул через турникет, проехал на красный свет.
Some woman jumped in the back of my car screaming about her son. Какая-то женщина прыгнула в мою машину, с криком о своем сыне.
So took a running leap and jumped over the edge of a cliff. Поэтому я хорошенько разбежался и прыгнул в пропасть.
He was drunk one day, took his umbrella and jumped off the roof. Однажды он напился, взял свой зонтик и прыгнул с крыши.
So my goal soon was to discover new places that nobody had jumped before. Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал.
28 ° is the maximum angle of descent possible if the victim would've just jumped. 28 градусов - максимальный угол падения, если жертва прыгнула сама.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.