Beispiele für die Verwendung von "jumps up" im Englischen
Every time he jumps up, he gets all sorts of abuse.
Каждый раз когда он подпрыгивает, его наказывают во всю.
The poor puppy jumps up, you open the dog book, what does it say?
Несчастный щенок подпрыгнул, вы открываете книгу про собак, и что там написано?
For example, when she tries to give my brother Félix a slap, he jumps up like a ballet dancer and scares the life out of her.
Например, если она пробует дать подзатыльник моему брату Феликсу, то он подпрыгивает как балетный танцор и пугает ее до смерти.
You bend down, you pat him - you reward him for jumping up.
Вы нагибаетесь, поглаживаете его - вы его вознаграждаете, за то что он подпрыгнул.
You take the ball, you jump up, and put it in the basket.
Ты берёшь мяч, подпрыгиваешь, и бросаешь его в корзину.
Now, you take the ball, you jump up and put it in the basket.
Ты берёшь мяч, подпрыгиваешь, и бросаешь его в корзину.
The second most powerful person in the world also happens to be the most powerful woman: Angela Merkel, the chancellor of Germany, jumps up from #4 last year to take the runner-up spot on the list.
Второй самый влиятельный человек на планете - одновременно и самая влиятельная женщина в мире - канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel). Она перескочила с четвертого места, которое занимала в прошлом году, на второе.
Ok, I'm going to continue spelunking through the various online sites, see if anything jumps up and bites me.
О, я продолжу погружение в глубины разных сайтов, вдруг что-нибудь выпрыгнет оттуда и укусит меня.
And this one here jumps up on stage and starts challenging him about the lack of armor for the humvees.
А этот запрыгивает на сцену и начинает спрашивать его о недостатке защиты на хаммерах.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
Во время разговора он часто перескакивает с тему на тему.
In fact, during the first few seconds after he jumps from his capsule above 120,000 feet, he won’t even feel like he’s falling.
Вообще-то в первые несколько секунд после прыжка из капсулы на высоте 36 километров он даже не почувствует, что падает.
EUR/GBP jumps as German investor confidence improves sharply, testing trend
EUR/GBP делает скачок, поскольку уверенность инвесторов Германии значительно возросла, тестируется тренд линия
JPY jumps on comments by Abe advisor Koichi Hamada, an advisor to Japanese PM Abe, yesterday said that “selling of the yen is coming closer to its limit bit by bit.”
JPY прыгнул на комментариях Коити Хамада, советника японского премьер-Абе, который вчера сказал, что "продажа иены приближается к своему пределу по крупицам."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung