Beispiele für die Verwendung von "just off" im Englischen
Well, actually sir, Sergeant Bordey and myself were just off to re-interview the family, but I would like background checks on all those people that attended the seance.
Ну, на самом деле, сэр, мы с сержантом Боде только что собирались повторно опросить семью, но я хотел бы проверить всех людей, которые принимали участие в сеансе.
Just off the cuff, I thought we might link up.
А я решил, что мы неплохо работаем, связанные одной цепь.
Can you take me to 655 18th street, just off 10th Avenue?
Можешь отвезти меня к дому 655 на восемнадцатой улице На перекрестке с 10й Авеню?
Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike.
Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали.
I mean, she's always been offbeat, but now she's just off.
Я хочу сказать, что она всегда была непривычной, но сейчас, когда она рядом.
A violation by three Israeli gunboats just off the Lebanese coast was also reported.
Также сообщалось о появлении трех израильских канонерских лодок в непосредственной близи от побережья Ливана.
Reported possible "killed in action" just off base in the Helmand Province of Afghanistan.
Сообщается, что возможно, она убита в бою, неподалёку от базы в провинции Гильменд в Афганистане.
We can insert here at the George Washington Bridge, come around the bank just off of Manhattan.
Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена.
Ten Reasons to Hate Delia Banai, and I have 74 just off the top of my head.
Десять причин возненавидеть Делию Банай, и я могу 74 с ходу назвать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung