Beispiele für die Verwendung von "juvenile author" im Englischen

<>
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
As the New York Post writes, the juvenile hooligans rolled the man's house with toilet paper. Как пишет New York Post, малолетние хулиганы закидали дом мужчины туалетной бумагой.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Louis Armstrong took cornet lessons while confined to the Home for Colored Waifs, a segregated juvenile detention facility with a band program directed by, that’s right, a teaching artist. Луис Армстронг учился играть на корнете, пока он находился в «Доме для цветных бродяг» (Home for Colored Waif), месте заключения для цветных подростков, при котором был создан оркестр под руководством профессионального музыканта.
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться.
The resulting images have been collected together in a poetic series titled, “A Period of Juvenile Prosperity,” shedding light on the hidden world of America’s young drifters. Лучшие из его поэтических снимков были собраны в книге под названием «A Period of Juvenile Prosperity» («Период юношеского благоденствия»), которая проливает свет на мир молодых американских бродяг.
That Italian author is little known in Japan. Тот итальянский автор мало известен в Японии.
One of Addams’ great reform campaigns led to the creation of our juvenile justice system, which made rehabilitation a higher priority than punishment for young offenders. Одна из самых серьезных кампаний Аддамс привела к созданию нашей системы ювенальной юстиции, в рамках которой основное внимание уделяется реабилитации юных преступников, а не их наказанию.
The author has a beautiful style. У автора красивый стиль.
But the Chancellor's juvenile experiment in mature diplomacy has diminished, not expanded, Germany's prestige. Но юношеский эксперимент канцлера в зрелой дипломатии уменьшил, а не увеличил престиж Германии.
I am acquainted with the author. Я знаком с автором.
Rumsfeld's juvenile attack on "old Europe" no doubt helped bring millions into the streets. Ребяческие нападки Рамсфелда на "старую Европу", несомненно, побудили миллионы людей выйти на улицы 15-го февраля.
The author dedicated the book to his sister. Автор посвятил книгу своей сестре.
The problem of juvenile gangs in Central America is not new. Для Центральной Америки проблема подростковых банд не новая.
Graham Greene is my favorite author. Грэм Грин — мой любимый автор.
Was poverty the cause of his juvenile offenses in Romania and his crime in Italy? Стала ли бедность причиной его проступков в пору несовершеннолетия в Румынии и его преступления в Италии?
Who is the author of this story? Кто автор этого рассказа?
Touch a juvenile, see what happen. Только тронь малолетку, увидишь, что случится.
The author of this article is a famous critic. Автор этой статьи — известный критик.
All the kids that were in the juvenile detention center with me had been in and out of there a dozen times. Все дети, что были со мной в исправительной колонии попадались и выходили по дюжине раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.