Beispiele für die Verwendung von "keeps" im Englischen mit Übersetzung "сдерживать"

<>
This is what keeps its promise. Всегда сдерживает обещания.
That's if he keeps his word. Только если он сдержит слово.
And, if he keeps his word, so will I. И если он сдержит слово, так же поступлю и я.
I'll keep my word when the Queen keeps hers. Я сдержу слово, когда королева сдержит своё.
No matter what, he keeps his promise about my kid. Он должен сдержать своё слово о моём ребёнке.
A strong currency keeps both inflation and ECB interest hikes at bay. Сильная валюта сдерживает как инфляцию, так и колебания процентных ставок ECB.
What keeps Croatia’s economy down is lack of any reforms – that were obviously absent and not implemented during the accession process. Хорватскую экономику сдерживает полное отсутствие реформ. Их не было, и их никто не осуществлял в процессе вступления в ЕС.
In 1993, the economists Alberto Alesina and Larry Summers published a seminal paper that argued that central bank independence keeps inflation in check, with no adverse consequences for economic performance. В 1993 году экономисты Альберто Алесина и Ларри Саммерс опубликовали классическую работу, в которой доказывали, что независимость центрального банка помогает сдерживать инфляцию без неблагоприятных последствий для экономических показателей.
Renzi has vigorously backpedaled from his conditional vow to step down; but if voters reject the Senate reform, he will become a lame duck, and political stability will most likely suffer unless he keeps his promise. Ренци резко пошел на попятный по своему условному обещанию уйти в отставку; но если избиратели отвергнут реформу Сената, он станет неудачником, и политическая стабильность, скорее всего, пострадает, если он не сдержит своего обещания.
I'll keep my word. Я сдержу свое слово.
You must keep your word. Ты должна сдержать слово.
He'll keep his word. Он сдержит слово.
I would keep my promise. Я сдержу свое обещание.
You'll keep the promise? Ты же сдержишь обещание?
You gonna keep that promise? Ты сдержишь обещание?
Then we keep that promise. Тогда мы сдержим это обещание.
Will he keep his word? Сдержит ли он свое слово?
I must keep that promise. Я должен сдержать это обещание.
You keep your word, yes? Ты сдержишь свое слово, так ведь?
Keeping Europe’s Eastern Promise Сдержать восточное обещание Европы
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.